Вы искали: durchlesen (Немецкий - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

French

Информация

German

durchlesen

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Французский

Информация

Немецкий

wichtig - bitte sorgfÄltig durchlesen

Французский

important - À lire attentivement

Последнее обновление: 2017-01-23
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

sätze zur beseitigung erst diese anweisung durchlesen!

Французский

lisez ces instructions d'abord!

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dieses buch kann man in kurzer zeit einmal ganz durchlesen.

Французский

ce livre ne prendra pas beaucoup de temps pour le finir de lire.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

bitte diesen genauestens durchlesen und bei einer unstimmigkeit uns kontaktieren.

Французский

les utilisateurs des solutions de sécurité avira sont donc à l'abri du danger.

Последнее обновление: 2016-11-04
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

erstbenutzer sollten teil 1 und 2 durchlesen, bevor sie mit echo arbeiten.

Французский

les utilisateurs débutants sont invités à lire les première et seconde parties avant d'utiliser echo.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

am bildschirm erscheint anschließend eine hifedatei, die sie abrollen und durchlesen können.

Французский

le système affiche donc un fichier d'aide que vous pouvez parcourir et lire.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ich habe die statuten durchlesen und fand dort keiner mahlzeit erwähnt, die sich gabelfrühstück nennt.

Французский

j'ai regardé sur le règlement, et je n'ai pas vu que le goûter y fût indiqué.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

es ist wichtig, dass sie dieses verfahren vor der zubereitung von savene unbedingt vollständig durchlesen.

Французский

veuillez lire attentivement l'intégralité de cette procédure avant de procéder à la préparation de savene.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Немецкий

beseitigung von helicobacter pylori einnehmen, sollten sie auch die packungsbeilagen dieser antibiotika sorgfältig durchlesen.

Французский

lot n°

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Немецкий

beim durchlesen dieses papiers ist mir aufgefallen, daß es nicht gerade das beste beispiel für transparenz ist.

Французский

la france a émis le souhait de signer également cette déclaration.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

antragsteller im rahmen von 1.1 mil at aktion 11 »sollten die seiten 3 und 4 sorgfältig durchlesen.

Французский

les candidats à lingua (action ii) sont priés de lire attentivement les pages 3 et 4.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

es ist sehr wichtig, dass sie den abschnitt „schwangerschaft“ der packungsbeilage von ribavirin sehr sorgfältig durchlesen.

Французский

il est très important que vous lisiez la rubrique « grossesse » de la notice de la ribavirine avec grande attention.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

bitte stellen sie sicher, dass sie die datenschutzrichtlinien oder sonstige für die nutzung derartiger anwendungen geltenden bestimmungen vor einer installation durchlesen.

Французский

assurez-vous de consulter les politiques de vie privée et autres conditions générales applicables à l'utilisation de ces applications avant leur installation.

Последнее обновление: 2017-01-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

antragsteller, die hochschulen in efta­ländern in ihr pro­gramm aufnehmen möchten, sollten die obigen hinweise über die teilnahme von efta­ländern aufmerksam durchlesen.

Французский

les candidats qui souhaitent inclure des établissements de pays de l'aele sont priés de lire attentivement les remarques sur la participation des pays de l'aele qui précèdent.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

beim durchlesen der tabellen ist es empfehlens­wert, diese kommentare zusammen mit den statistischen daten zu betrach­ten, da sie die eventuell nötige erklärungen beisteuern können.

Французский

en parcourant les tableaux, il est recommandé de lire les commentaires car ils fournissent toute éventuelle clarification.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

es ist wichtig, dass sie den abschnitt „nebenwirkungen“ der packungsbeilage, die diesen arzneimitteln beigefügt ist, sorgfältig durchlesen.

Французский

il est donc important de lire attentivement la rubrique effets indésirables de la notice de ces médicaments.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

herr brittan, ich spreche sie direkt an, denn wenn sie unseren entschließungsantrag durchlesen, werden sie sehen, daß er von den großen schäden in der kanarischen landwirtschaft handelt.

Французский

monsieur brittan, je m'adresse directement à vous car, si vous lisez notre proposition de résolution, vous verrez qu'elle traite des grands dommages subis par l'agriculture des îles canaries.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

es kann ganz leicht passieren, dass man aus versehen eine nachricht sendet, bevor man sie noch einmal durchlesen konnte, aber dann feststellt, dass man einen fehler gemacht hat.

Французский

rien de plus fréquent que d'appuyer sur le bouton d'envoi du message et de réaliser qu'il contient des erreurs.

Последнее обновление: 2017-03-15
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die teilnehmer müssten sie im voraus durchlesen, und der beitrag des verfassers wäre auf eine znsammenfassung mit den hauptpunkten auf dias (z.b. davies) zu begrenzen.

Французский

il faudrait leur dire de les lire avant la séance et de limiter la présentation de leurs documents à un résumé avec les titres des diapositives (par exemple davie's).

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

es kommt aber manchmal vor, dass man auf die senden-schaltfläche klickt, bevor man das geschriebene noch einmal durchlesen konnte, und dann feststellt, dass man einen fehler gemacht hat.

Французский

toutefois, il arrive parfois d'appuyer sur le bouton d'envoi du message sans avoir vérifié son contenu et de réaliser après coup qu'il comporte des erreurs.

Последнее обновление: 2017-03-15
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,770,567,897 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK