Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
wichtig - bitte sorgfÄltig durchlesen
important - À lire attentivement
Последнее обновление: 2017-01-23
Частота использования: 3
Качество:
sätze zur beseitigung erst diese anweisung durchlesen!
lisez ces instructions d'abord!
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dieses buch kann man in kurzer zeit einmal ganz durchlesen.
ce livre ne prendra pas beaucoup de temps pour le finir de lire.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
bitte diesen genauestens durchlesen und bei einer unstimmigkeit uns kontaktieren.
les utilisateurs des solutions de sécurité avira sont donc à l'abri du danger.
Последнее обновление: 2016-11-04
Частота использования: 1
Качество:
erstbenutzer sollten teil 1 und 2 durchlesen, bevor sie mit echo arbeiten.
les utilisateurs débutants sont invités à lire les première et seconde parties avant d'utiliser echo.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
am bildschirm erscheint anschließend eine hifedatei, die sie abrollen und durchlesen können.
le système affiche donc un fichier d'aide que vous pouvez parcourir et lire.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ich habe die statuten durchlesen und fand dort keiner mahlzeit erwähnt, die sich gabelfrühstück nennt.
j'ai regardé sur le règlement, et je n'ai pas vu que le goûter y fût indiqué.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
es ist wichtig, dass sie dieses verfahren vor der zubereitung von savene unbedingt vollständig durchlesen.
veuillez lire attentivement l'intégralité de cette procédure avant de procéder à la préparation de savene.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
beseitigung von helicobacter pylori einnehmen, sollten sie auch die packungsbeilagen dieser antibiotika sorgfältig durchlesen.
lot n°
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
beim durchlesen dieses papiers ist mir aufgefallen, daß es nicht gerade das beste beispiel für transparenz ist.
la france a émis le souhait de signer également cette déclaration.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
antragsteller im rahmen von 1.1 mil at aktion 11 »sollten die seiten 3 und 4 sorgfältig durchlesen.
les candidats à lingua (action ii) sont priés de lire attentivement les pages 3 et 4.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
es ist sehr wichtig, dass sie den abschnitt „schwangerschaft“ der packungsbeilage von ribavirin sehr sorgfältig durchlesen.
il est très important que vous lisiez la rubrique « grossesse » de la notice de la ribavirine avec grande attention.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
bitte stellen sie sicher, dass sie die datenschutzrichtlinien oder sonstige für die nutzung derartiger anwendungen geltenden bestimmungen vor einer installation durchlesen.
assurez-vous de consulter les politiques de vie privée et autres conditions générales applicables à l'utilisation de ces applications avant leur installation.
Последнее обновление: 2017-01-23
Частота использования: 1
Качество:
antragsteller, die hochschulen in eftaländern in ihr programm aufnehmen möchten, sollten die obigen hinweise über die teilnahme von eftaländern aufmerksam durchlesen.
les candidats qui souhaitent inclure des établissements de pays de l'aele sont priés de lire attentivement les remarques sur la participation des pays de l'aele qui précèdent.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
beim durchlesen der tabellen ist es empfehlenswert, diese kommentare zusammen mit den statistischen daten zu betrachten, da sie die eventuell nötige erklärungen beisteuern können.
en parcourant les tableaux, il est recommandé de lire les commentaires car ils fournissent toute éventuelle clarification.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
es ist wichtig, dass sie den abschnitt „nebenwirkungen“ der packungsbeilage, die diesen arzneimitteln beigefügt ist, sorgfältig durchlesen.
il est donc important de lire attentivement la rubrique effets indésirables de la notice de ces médicaments.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:
herr brittan, ich spreche sie direkt an, denn wenn sie unseren entschließungsantrag durchlesen, werden sie sehen, daß er von den großen schäden in der kanarischen landwirtschaft handelt.
monsieur brittan, je m'adresse directement à vous car, si vous lisez notre proposition de résolution, vous verrez qu'elle traite des grands dommages subis par l'agriculture des îles canaries.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
es kann ganz leicht passieren, dass man aus versehen eine nachricht sendet, bevor man sie noch einmal durchlesen konnte, aber dann feststellt, dass man einen fehler gemacht hat.
rien de plus fréquent que d'appuyer sur le bouton d'envoi du message et de réaliser qu'il contient des erreurs.
Последнее обновление: 2017-03-15
Частота использования: 1
Качество:
die teilnehmer müssten sie im voraus durchlesen, und der beitrag des verfassers wäre auf eine znsammenfassung mit den hauptpunkten auf dias (z.b. davies) zu begrenzen.
il faudrait leur dire de les lire avant la séance et de limiter la présentation de leurs documents à un résumé avec les titres des diapositives (par exemple davie's).
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
es kommt aber manchmal vor, dass man auf die senden-schaltfläche klickt, bevor man das geschriebene noch einmal durchlesen konnte, und dann feststellt, dass man einen fehler gemacht hat.
toutefois, il arrive parfois d'appuyer sur le bouton d'envoi du message sans avoir vérifié son contenu et de réaliser après coup qu'il comporte des erreurs.
Последнее обновление: 2017-03-15
Частота использования: 1
Качество: