プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
wichtig - bitte sorgfÄltig durchlesen
important - À lire attentivement
最終更新: 2017-01-23
使用頻度: 3
品質:
sätze zur beseitigung erst diese anweisung durchlesen!
lisez ces instructions d'abord!
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
dieses buch kann man in kurzer zeit einmal ganz durchlesen.
ce livre ne prendra pas beaucoup de temps pour le finir de lire.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
bitte diesen genauestens durchlesen und bei einer unstimmigkeit uns kontaktieren.
les utilisateurs des solutions de sécurité avira sont donc à l'abri du danger.
最終更新: 2016-11-04
使用頻度: 1
品質:
erstbenutzer sollten teil 1 und 2 durchlesen, bevor sie mit echo arbeiten.
les utilisateurs débutants sont invités à lire les première et seconde parties avant d'utiliser echo.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
am bildschirm erscheint anschließend eine hifedatei, die sie abrollen und durchlesen können.
le système affiche donc un fichier d'aide que vous pouvez parcourir et lire.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ich habe die statuten durchlesen und fand dort keiner mahlzeit erwähnt, die sich gabelfrühstück nennt.
j'ai regardé sur le règlement, et je n'ai pas vu que le goûter y fût indiqué.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
es ist wichtig, dass sie dieses verfahren vor der zubereitung von savene unbedingt vollständig durchlesen.
veuillez lire attentivement l'intégralité de cette procédure avant de procéder à la préparation de savene.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
beseitigung von helicobacter pylori einnehmen, sollten sie auch die packungsbeilagen dieser antibiotika sorgfältig durchlesen.
lot n°
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
beim durchlesen dieses papiers ist mir aufgefallen, daß es nicht gerade das beste beispiel für transparenz ist.
la france a émis le souhait de signer également cette déclaration.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
antragsteller im rahmen von 1.1 mil at aktion 11 »sollten die seiten 3 und 4 sorgfältig durchlesen.
les candidats à lingua (action ii) sont priés de lire attentivement les pages 3 et 4.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
es ist sehr wichtig, dass sie den abschnitt „schwangerschaft“ der packungsbeilage von ribavirin sehr sorgfältig durchlesen.
il est très important que vous lisiez la rubrique « grossesse » de la notice de la ribavirine avec grande attention.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
bitte stellen sie sicher, dass sie die datenschutzrichtlinien oder sonstige für die nutzung derartiger anwendungen geltenden bestimmungen vor einer installation durchlesen.
assurez-vous de consulter les politiques de vie privée et autres conditions générales applicables à l'utilisation de ces applications avant leur installation.
最終更新: 2017-01-23
使用頻度: 1
品質:
antragsteller, die hochschulen in eftaländern in ihr programm aufnehmen möchten, sollten die obigen hinweise über die teilnahme von eftaländern aufmerksam durchlesen.
les candidats qui souhaitent inclure des établissements de pays de l'aele sont priés de lire attentivement les remarques sur la participation des pays de l'aele qui précèdent.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
beim durchlesen der tabellen ist es empfehlenswert, diese kommentare zusammen mit den statistischen daten zu betrachten, da sie die eventuell nötige erklärungen beisteuern können.
en parcourant les tableaux, il est recommandé de lire les commentaires car ils fournissent toute éventuelle clarification.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
es ist wichtig, dass sie den abschnitt „nebenwirkungen“ der packungsbeilage, die diesen arzneimitteln beigefügt ist, sorgfältig durchlesen.
il est donc important de lire attentivement la rubrique effets indésirables de la notice de ces médicaments.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 3
品質:
herr brittan, ich spreche sie direkt an, denn wenn sie unseren entschließungsantrag durchlesen, werden sie sehen, daß er von den großen schäden in der kanarischen landwirtschaft handelt.
monsieur brittan, je m'adresse directement à vous car, si vous lisez notre proposition de résolution, vous verrez qu'elle traite des grands dommages subis par l'agriculture des îles canaries.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:
es kann ganz leicht passieren, dass man aus versehen eine nachricht sendet, bevor man sie noch einmal durchlesen konnte, aber dann feststellt, dass man einen fehler gemacht hat.
rien de plus fréquent que d'appuyer sur le bouton d'envoi du message et de réaliser qu'il contient des erreurs.
最終更新: 2017-03-15
使用頻度: 1
品質:
die teilnehmer müssten sie im voraus durchlesen, und der beitrag des verfassers wäre auf eine znsammenfassung mit den hauptpunkten auf dias (z.b. davies) zu begrenzen.
il faudrait leur dire de les lire avant la séance et de limiter la présentation de leurs documents à un résumé avec les titres des diapositives (par exemple davie's).
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
es kommt aber manchmal vor, dass man auf die senden-schaltfläche klickt, bevor man das geschriebene noch einmal durchlesen konnte, und dann feststellt, dass man einen fehler gemacht hat.
toutefois, il arrive parfois d'appuyer sur le bouton d'envoi du message sans avoir vérifié son contenu et de réaliser après coup qu'il comporte des erreurs.
最終更新: 2017-03-15
使用頻度: 1
品質: