Você procurou por: durchlesen (Alemão - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

French

Informações

German

durchlesen

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Francês

Informações

Alemão

wichtig - bitte sorgfÄltig durchlesen

Francês

important - À lire attentivement

Última atualização: 2017-01-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

sätze zur beseitigung erst diese anweisung durchlesen!

Francês

lisez ces instructions d'abord!

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

dieses buch kann man in kurzer zeit einmal ganz durchlesen.

Francês

ce livre ne prendra pas beaucoup de temps pour le finir de lire.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

bitte diesen genauestens durchlesen und bei einer unstimmigkeit uns kontaktieren.

Francês

les utilisateurs des solutions de sécurité avira sont donc à l'abri du danger.

Última atualização: 2016-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

erstbenutzer sollten teil 1 und 2 durchlesen, bevor sie mit echo arbeiten.

Francês

les utilisateurs débutants sont invités à lire les première et seconde parties avant d'utiliser echo.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

am bildschirm erscheint anschließend eine hifedatei, die sie abrollen und durchlesen können.

Francês

le système affiche donc un fichier d'aide que vous pouvez parcourir et lire.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ich habe die statuten durchlesen und fand dort keiner mahlzeit erwähnt, die sich gabelfrühstück nennt.

Francês

j'ai regardé sur le règlement, et je n'ai pas vu que le goûter y fût indiqué.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

es ist wichtig, dass sie dieses verfahren vor der zubereitung von savene unbedingt vollständig durchlesen.

Francês

veuillez lire attentivement l'intégralité de cette procédure avant de procéder à la préparation de savene.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Alemão

beseitigung von helicobacter pylori einnehmen, sollten sie auch die packungsbeilagen dieser antibiotika sorgfältig durchlesen.

Francês

lot n°

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Alemão

beim durchlesen dieses papiers ist mir aufgefallen, daß es nicht gerade das beste beispiel für transparenz ist.

Francês

la france a émis le souhait de signer également cette déclaration.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

antragsteller im rahmen von 1.1 mil at aktion 11 »sollten die seiten 3 und 4 sorgfältig durchlesen.

Francês

les candidats à lingua (action ii) sont priés de lire attentivement les pages 3 et 4.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

es ist sehr wichtig, dass sie den abschnitt „schwangerschaft“ der packungsbeilage von ribavirin sehr sorgfältig durchlesen.

Francês

il est très important que vous lisiez la rubrique « grossesse » de la notice de la ribavirine avec grande attention.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

bitte stellen sie sicher, dass sie die datenschutzrichtlinien oder sonstige für die nutzung derartiger anwendungen geltenden bestimmungen vor einer installation durchlesen.

Francês

assurez-vous de consulter les politiques de vie privée et autres conditions générales applicables à l'utilisation de ces applications avant leur installation.

Última atualização: 2017-01-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

antragsteller, die hochschulen in efta­ländern in ihr pro­gramm aufnehmen möchten, sollten die obigen hinweise über die teilnahme von efta­ländern aufmerksam durchlesen.

Francês

les candidats qui souhaitent inclure des établissements de pays de l'aele sont priés de lire attentivement les remarques sur la participation des pays de l'aele qui précèdent.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

beim durchlesen der tabellen ist es empfehlens­wert, diese kommentare zusammen mit den statistischen daten zu betrach­ten, da sie die eventuell nötige erklärungen beisteuern können.

Francês

en parcourant les tableaux, il est recommandé de lire les commentaires car ils fournissent toute éventuelle clarification.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

es ist wichtig, dass sie den abschnitt „nebenwirkungen“ der packungsbeilage, die diesen arzneimitteln beigefügt ist, sorgfältig durchlesen.

Francês

il est donc important de lire attentivement la rubrique effets indésirables de la notice de ces médicaments.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

herr brittan, ich spreche sie direkt an, denn wenn sie unseren entschließungsantrag durchlesen, werden sie sehen, daß er von den großen schäden in der kanarischen landwirtschaft handelt.

Francês

monsieur brittan, je m'adresse directement à vous car, si vous lisez notre proposition de résolution, vous verrez qu'elle traite des grands dommages subis par l'agriculture des îles canaries.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

es kann ganz leicht passieren, dass man aus versehen eine nachricht sendet, bevor man sie noch einmal durchlesen konnte, aber dann feststellt, dass man einen fehler gemacht hat.

Francês

rien de plus fréquent que d'appuyer sur le bouton d'envoi du message et de réaliser qu'il contient des erreurs.

Última atualização: 2017-03-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die teilnehmer müssten sie im voraus durchlesen, und der beitrag des verfassers wäre auf eine znsammenfassung mit den hauptpunkten auf dias (z.b. davies) zu begrenzen.

Francês

il faudrait leur dire de les lire avant la séance et de limiter la présentation de leurs documents à un résumé avec les titres des diapositives (par exemple davie's).

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

es kommt aber manchmal vor, dass man auf die senden-schaltfläche klickt, bevor man das geschriebene noch einmal durchlesen konnte, und dann feststellt, dass man einen fehler gemacht hat.

Francês

toutefois, il arrive parfois d'appuyer sur le bouton d'envoi du message sans avoir vérifié son contenu et de réaliser après coup qu'il comporte des erreurs.

Última atualização: 2017-03-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,766,247,301 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK