Preguntar a Google

Usted buscó: rückschläge (Alemán - Griego)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Griego

Información

Alemán

Rückschläge sind jedoch nicht ausgeschlossen.

Griego

Οι αντιδράσεις είναι υπαρκτές.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

Da gibt es immer wieder Rückschläge.

Griego

Ερώτηση αριθ. 81 Pat Gallagher (Η-0675/97)

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

Da gibt es immer wieder Rückschläge.

Griego

Εκεί υπάρχουν συνεχώς δυσμενείς συνέπειες.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

Es gab aber auch einige ernste Rückschläge.

Griego

Υπήρξαν όμως ορισμένες σοβαρές δυσκολίες.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

Es zeigten sich keine Anzeichen für akute Rückschläge.

Griego

Δεν έχουν παρατηρηθεί ενδείξεις οξείας υποτροπής.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

Behalten wir diesen Optimismus trotz lokaler Rückschläge.

Griego

Α3-366/91), του κ. Linkohr

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

Es zeigten sich keine Anzeichen für akute Rückschläge.

Griego

∆ιακοπή της θεραπείας Η εµπειρία που σχετίζεται µε την αιφνίδια διακοπή του sitaxentan sodium είναι περιορισµένης έκτασης. ∆εν έχουν παρατηρηθεί ενδείξεις οξείας υποτροπής.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Alemán

Trotz dieser Rückschläge macht die Gemeinschaft weiter Fortschritte.

Griego

Παρά τις περιπέτειες αυτές, η Κοινότητα προοδεύει.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

Mich enttäuschen diese sich wiederholenden Rückschläge nach getroffenen Vereinbarungen.

Griego

Με απoγoητεύoυv αυτές oι επαvαλαμβαvόμεvες oπισθoδρoμήσεις μετά από τη σύvαψη συμφωvιώv.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

Die Bilanz der letzten zwölf Monate: Durchbrüche und Rückschläge

Griego

Ο απολογισμός των τελευταίων δώδεκα μηνών: ένας συνδυασμός επιτευγμάτων και αποτυχιών

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

Aussichten könnten sogar noch weitere Rückschläge bei Einführung von EFT erleiden.

Griego

Η εισαγωγή των EFT μπορεί να επιδεινώσει την κατάσταση και τις προο­πτικές για την απασχόληση.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

Allerdings haben die Tiger in der letzten Zeit herbe Rückschläge erlitten.

Griego

Πάντως, τον τελευταίο καιρό οι" τίγρεις » της Ασίας δέχτηκαν τον σκληρό αντίκτυπο.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

Rückschläge und Widerstände geprägt wird, aber bei dem es auch greifbare Fortschritte gibt.

Griego

δισταγμοί και αρνήσεις, αλλά και σημαντικά βήματα.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

Gerade angesichts der heftigen Debatten, der Schwierigkeiten und Rückschläge der vergangenen Monate

Griego

(') Ημερήσια διάταξη επόμενης συνεδριάσεως: βλ. συνοπτικά πρακτικά.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

Tatsächlich können wir uns aus eben diesen Gründen keine weiteren Rückschläge erlauben.

Griego

Σ' αυτή την περίπτωση εμείς θα πρέπει να ζητήσουμε κάποιες παρεκκλίσεις, αλλά για πολύ λίγο χρονικό διάστημα.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

Die jüngsten Rückschläge auf den Aktienmärkten schwächen die Argumente für eine marktbasierte Finanzierung nicht.

Griego

Η πρόσφατη κάμψη των μετοχικών αγορών δεν εξασθενεί τα επιχειρήματα υπέρ της χρηματοδότησης με βάση την αγορά.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

Einer der Rückschläge in Bezug auf die biologische Vielfalt war die Abschaffung verpflichtender Flächenstilllegungen.

Griego

Ένα από τα μειονεκτήματα όσον αφορά τη βιοποικιλότητα ήταν η κατάργηση της υποχρεωτικής αγρανάπαυσης.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

Aber seit 1982 ging es nur aufwärts, Rückschläge wurde immer wieder schnell aufgeholt.

Griego

'Επειτα από αίτημα του Κοινοβουλίου, το όριο θα αυξηθεί στα 100.000 χιλιόμετρα από το 2005.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

Aber es besteht keineswegs Anlass zur Selbstzufriedenheit, denn es hat auch schwere Rückschläge gegeben.

Griego

Δεν πρέπει όμως να δημιουργήσουν ένα αβάσιμο αίσθημα αυταρέσκειας και εφησυχασμού, δεδομένου ότι υπήρξαν επίσης και σημαντικές αποτυχίες.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

Bei der Entwicklung von IT-Systemen sind Verzögerungen und unerwartete Rückschläge keine Seltenheit.

Griego

Κατά την ανάπτυξη συστημάτων πληροφορικής σημειώνονται καθυστερήσεις και απρόσμενα κωλύματα.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
4,401,923,520 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo