Usted buscó: universaldienstes (Alemán - Griego)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Greek

Información

German

universaldienstes

Greek

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Griego

Información

Alemán

kosten des universaldienstes

Griego

κόστος της καθολικής υπηρεσίας

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

finanzierung des universaldienstes“

Griego

Χρηματοδότηση των καθολικών υπηρεσιών'

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

anbieter eines universaldienstes

Griego

φορέας παροχής καθολικής υπηρεσίας

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

ausweitung des umfangs des universaldienstes

Griego

Διεύρυνση της έννοιας της καθολικής υπηρεσίας

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

festlegung und sicherung des universaldienstes,

Griego

τον καθορισμό και τη διασφάλιση της γενικευμένης παροχής υπηρεσιών,

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

den umfang des universaldienstes auszuweiten;

Griego

να επεκταθεί το πεδίο εφαρμογής της καθολικής υπηρεσίας

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

artikel 3 (verfügbarkeit des universaldienstes)

Griego

Άρθρο 3 (Διάθεση της καθολικής υπηρεσίας)

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

artikel 15 (Überprüfung des umfangs des universaldienstes)

Griego

Άρθρο 15 (Επανεξέταση του πεδίου εφαρμογής της καθολικής υπηρεσίας)

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

abänderung 8 (artikel 3, verfügbarkeit des universaldienstes)

Griego

Τροπολογία 8 (άρθρο 3, Διαθεσιμότητα της καθολικής υπηρεσίας)

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

universaldienst in der telekommunikation

Griego

Καθολική υπηρεσία στις τηλεπικοινωνίες

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,730,347,612 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo