Você procurou por: universaldienstes (Alemão - Grego)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Greek

Informações

German

universaldienstes

Greek

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Grego

Informações

Alemão

kosten des universaldienstes

Grego

κόστος της καθολικής υπηρεσίας

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

finanzierung des universaldienstes“

Grego

Χρηματοδότηση των καθολικών υπηρεσιών'

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

anbieter eines universaldienstes

Grego

φορέας παροχής καθολικής υπηρεσίας

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

ausweitung des umfangs des universaldienstes

Grego

Διεύρυνση της έννοιας της καθολικής υπηρεσίας

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

festlegung und sicherung des universaldienstes,

Grego

τον καθορισμό και τη διασφάλιση της γενικευμένης παροχής υπηρεσιών,

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

den umfang des universaldienstes auszuweiten;

Grego

να επεκταθεί το πεδίο εφαρμογής της καθολικής υπηρεσίας

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

artikel 3 (verfügbarkeit des universaldienstes)

Grego

Άρθρο 3 (Διάθεση της καθολικής υπηρεσίας)

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

artikel 15 (Überprüfung des umfangs des universaldienstes)

Grego

Άρθρο 15 (Επανεξέταση του πεδίου εφαρμογής της καθολικής υπηρεσίας)

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

abänderung 8 (artikel 3, verfügbarkeit des universaldienstes)

Grego

Τροπολογία 8 (άρθρο 3, Διαθεσιμότητα της καθολικής υπηρεσίας)

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

universaldienst in der telekommunikation

Grego

Καθολική υπηρεσία στις τηλεπικοινωνίες

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: IATE

Consiga uma tradução melhor através
7,730,483,557 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK