Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
sie verbargen ihn als ware.
and they hid him as merchandise.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sie verbargen sich im keller.
they hid in the cellar.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die vorhänge verbargen den journalisten die kämpfer.
curtains hid fighters from news reporters.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
da ist ein junge." sie verbargen ihn als ware.
the people of the caravan hid him amongst their belongings.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
und sie verbargen die reue, als sie die peinigung sahen.
and they will keep secret their shame when they behold the torment.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
während des dreissigjährigen krieges verbargen dort die bauern das vieh.
from the waterfall there is a track to natural formation kuhstall, the 12metres high and 9 metres wide rock gate where the farmers hid their cattle during the 30 years´war.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dann werden sie bereuen, was sie in ihren herzen verbargen.
then they will become regretful for what they have been keeping as a secret in themselves.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sie verbargen ihn als ware. und allah wußte wohl, was sie taten.
"what luck," said the man; "here is a boy;" and they hid him as an item of merchandise; but what they did was known to god.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
die partei aber mußte bitter büßen. lenin und sinowjew verbargen sich.
the party was paying dearly for it. lenin and zinoviev were in hiding.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hinter diesem starken gesamtzuwachs verbargen sich allerdings beträchtliche unterschiede zwischen den einzelnen euro-ländern.
this strong overall growth, however, masked considerable diversity at the country level.
Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
die spezialeinheiten verbargen sich in der „arbeitsgruppe des ministers/ sonderfragen“ (agm/s).
die spezialeinheiten verbargen sich in der „arbeitsgruppe des ministers/ sonderfragen“ (agm/s).
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
1sa 20:24 david verbarg sich im felde.
24 so david hid in the field, and when the new moon festival came, the king sat down to eat.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad: