Usted buscó: zerbersten (Alemán - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

English

Información

German

zerbersten

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Inglés

Información

Alemán

zerbersten)* 2010: "columbine!

Inglés

zerbersten)* 2010: "columbine!

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

der wasserdruck führte zum zerbersten der rohrs.

Inglés

the water pressure caused the pipe to burst.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

es wird die erde mit krachen zerbrechen, zerbersten und zerfallen.

Inglés

the earth is broken asunder, the earth is split through, the earth is shaken violently, the earth reels to and fro like a drunkard, and it totters like a shack, for its transgression is heavy upon it, and it will fall, never to rise again. (isaiah 24:19-20)

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

>es wird die erde mit krachen zerbrechen, zerbersten und zerfallen.

Inglés

the earth will stagger like a drunken man and will be thrown to and fro like a hanging bed.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

24:19 es wird die erde mit krachen zerbrechen, zerbersten und zerfallen.

Inglés

{24:19} the earth will be utterly broken! the earth will be utterly crushed!

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

isa 24:19 es wird die erde mit krachen zerbrechen, zerbersten und zerfallen.

Inglés

19the earth is utterly broken, the earth is rent asunder, the earth is shaken violently.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die berge werden zerbersten, die felswände einstürzen und alle mauern zu boden fallen.

Inglés

the mountains will be overturned, the cliffs will crumble and every wall will fall to the ground.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

versuche, ihm die trommel abzunehmen, beantwortet oskar mit lautem schreien, das glas zerbersten lässt.

Inglés

on oskar's third birthday, he is given a tin drum, something that will remain with him for the rest of the film.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

omik k.)* 2010: "of crackflow"* 2010: "azzlack zerbersten" (feat.

Inglés

omik k.)* 2010: "of crackflow"* 2010: "azzlack zerbersten" (feat.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

diese ansammlung lässt sich mit dem zerbersten des herzens und der nachfolgenden blutansammlung zwischen herz und äußerem herzbeutelblatt erklären, was wiederum einen stechenden brustschmerz verursacht.

Inglés

this accumulation can be explained by the rupture of the heart and the consequent pouring of blood between the heart and outer pericardial tissue, which causes rending retrosternal pain.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

als wir so auf das essen warten geht plötzlich einige meter neben uns in der küche ein wilder familienstreit los, gläser zerbersten, ein mann wird niedergeschlagen, ein anderer verletzt.

Inglés

as we sit down and wait for the meal a wild fight breaks out in the kitchen.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

bei jesaja im kapitel 24 ist zu lesen, was wohl damals von augenzeugen berichtet wurde: "es wird die erde mit krachen zerbrechen, zerbersten und zerfallen.

Inglés

in jesaja, chapter 24, you can read, what was probably reported by eyewitnesses:" the earth will burst and decay with crash.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

als der künstler nach orten für andere aufnahmen suchte, beeindruckten ihn die jetzt leeren räumlichkeiten mit in der luft schwebenden staubpartikeln sehr, vielleicht wie ein stern, der erst mit dem zerbersten sichtbar wird und dann langsam verschwindet.

Inglés

as he was researching rooms for another shoot, the experience of being in the now empty spaces, with motes lingering in the air made an impact, perhaps like a star first bursting into life then later slowly disappearing.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

sehr grosse wellen der kollektivangst schwappen über den planeten. und dies wird während 2012 noch stärker werden, während die ständig steigenden tsunami-wellen der Änderung an den ufern der sterbenden welt der dualität zerbersten.

Inglés

huge waves of collective fear are sweeping across the planet. and this will only get stronger in 2012 as ever increasing tsunamis of change smash into the shores of the dying world of duality.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

13:3 er gab an jenem tag auch ein zeichen und sprach: das ist das zeichen dafür, dass der herr gesprochen hat: der altar wird zerbersten und die asche auf ihm wird zerstreut werden.

Inglés

13:3 and he gave a sign the same day, saying, this is the sign which the lord hath spoken; behold, the altar shall be rent, and the ashes that are upon it shall be poured out.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

am schockierendsten ist, dass die israelische polizei und die armee splittergeschosse eingesetzt haben, die beim eindringen in den körper in dutzende von teilen zerbersten, geschosse, die international, sogar bei kämpfen zwischen soldaten, verboten sind und jetzt gegen zivilisten eingesetzt werden.

Inglés

these are bullets which, upon contact with the body, shatter into dozens of pieces. they are banned internationally, even in battles amongst soldiers; yet they are now used against citizens.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,763,046,597 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo