Usted buscó: den ansprüchen gerecht (Alemán - Italiano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Italian

Información

German

den ansprüchen gerecht

Italian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Italiano

Información

Alemán

kann diese bank überhaupt den ansprüchen und dem ungeheuren bedarf gerecht werden?

Italiano

la discussione è chiusa.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

d herstellung von hochwertigen produkten, die mo­dischen ansprüchen gerecht werden.

Italiano

d realizzare prodotti di alta qualità conformi ai dettami della moda.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

aber diese abkommen werden zweifellos weder unseren eigeninteressen noch den ansprüchen dieser länder gerecht.

Italiano

infine, tenuto conto del grado di capacità di assorbimento di questo aiuto finanziario da parte di economie in pieno sconvolgimento, la nostra azione dovrebbe scaglionarsi su cinque o dieci anni.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

diese zusammenschlüsse können die gewähr für produktionsverfahren bieten, die den ansprüchen der verbraucher gerecht werden.

Italiano

queste associazioni possono rendersi garanti nei confronti dei consumatori del processo produttivo dei prodotti offerti.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

damit die informationen den ansprüchen von unternehmen und anderen interessenträgern gerecht werden, sollten sie konkret sein.

Italiano

per rispondere alle esigenze delle imprese e delle altre parti interessate, dovrebbe trattarsi di informazioni rilevanti.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

jahrhunderte hindurch reichten wenig detaillierte warenlisten aus, um den ansprüchen in dieser hinsicht gerecht zu werden.

Italiano

per molti secoli sono stati sufficienti elenchi poco dettagliati di merci per soddisfare ampiamente tutti i bisogni in materia.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

aus sicht des ausschusses müssen häfen den ansprüchen sowohl des landseitigen als auch des seeseitigen verkehrs gerecht werden.

Italiano

il comitato ritiene che i porti debbano poter soddisfare le esigenze sia dei servizi di trasporto terrestre sia di trasporto marittimo.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ausdruck nicht fordere. der etat sei umgekehrt proportional zu den ansprüchen.

Italiano

l'aula invita, quindi, la commissione ad adoperarsi per eliminare i residui svantaggi del mercato interno, che penalizzano alcune categorie di lavoratori e cittadini, come ad esempio la mancanza di una regolamentazione sull'imposizione fiscale dei lavoratori frontalieri.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

palermos infrastruktur wird jedem anspruch gerecht:

Italiano

palermo è ricca di strutture adatte a ogni esigenza:

Última actualización: 2007-02-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

(8) es werden rechtliche rahmenbedingungen festgelegt, um den ansprüchen gerecht zu werden, die sich mit digitalen inhalten in der informationsgesellschaft stellen22 23 24.

Italiano

(8) È in fase di definizione un quadro legislativo adatto alle sfide poste dai contenuti digitali nella società dell'informazione22 23 24.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

den anspruch des zahlungsempfängers prüft,

Italiano

verifica l’esistenza dei diritti del creditore;

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Alemán

den anspruch des zahlungsempfängers prüft;

Italiano

verifica dell'esistenza dei diritti del creditore;

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die voraussetzungen für den anspruch auf sachleistungen erfüllen

Italiano

soddisfare alle condizioni di apertura del diritto alle prestazioni in natura

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

a) den anspruch des zahlungsempfangers prüft,

Italiano

b) determina oppure verifica l'effettiva esistenza e l'impor­to del credito e

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

bescheinigung Über den anspruch des rentenantragstellers und seiner familienangehÖrigen auf

Italiano

attestato riguardante il diritto alle prestazioni in natura per i richiedenti

Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

verfügung des efzd betreffend den für den anspruch auf kinderzulage massgebenden nettoverdienst

Italiano

ordinanza del dffd concernente il guadagno netto considerato per determinare il diritto all'assegno per i figli

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

(a) den anspruch des zahlungsempfängers prüft;

Italiano

a) verifica dell'esistenza dei diritti del creditore;

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

einkommensverluste entstehen, verlieren nach einer Übergangszeit den anspruch auf invaliditätsrente.

Italiano

ai soggetti invalidi, che non hanno subito perdite di reddito a causa della loro invalidità, dopo un periodo transitorio viene tolto il sussidio.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

5.2 welche voraussetzungen sind für den anspruch auf arbeitslosengeld zu erfüllen ?

Italiano

5.2 quali condizioni dovete soddisfare per aver diritto alle indennità di disoccupazione?

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

(d) den anspruch auf auszahlung von dividenden oder anderen gewinnanteilen.

Italiano

(d) il diritto di riscuotere i dividendi o altre partecipazioni agli utili.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,770,578,797 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo