Usted buscó: schifffahrtsbetrieb (Alemán - Italiano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Italian

Información

German

schifffahrtsbetrieb

Italian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Italiano

Información

Alemán

um einen sicheren und ökologisch nachhaltigen schifffahrtsbetrieb zu gewährleisten, müssen bei der ausbildung und der beruflichen befähigung der besatzungen hohe standards gewahrt werden.

Italiano

la sicurezza, la protezione e la compatibilità ambientale delle operazioni di navigazione dipendono da una formazione di alto livello e dall'elevata professionalità degli equipaggi.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das unternehmen hat seinen sitz, seine verwaltung und seinen schifffahrtsbetrieb sowie, falls anwendbar, seine hauptlager und zusatzausrüstung ständig in einem hafen der region;

Italiano

che l'impresa abbia permanentemente, in una delle città marittime della regione, la principale ed effettiva sede legale, la sede amministrativa e quella di armamento, nonché, ove ne possieda, i principali magazzini, depositi ed attrezzature accessorie;

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

entgegen den bestimmungen von artikel 52 wurde in der beihilferegelung nicht nur festgelegt, dass das begünstigte unternehmen in sardinien niedergelassen sein musste, sondern dass auch sein verwaltungssitz und sein schifffahrtsbetrieb sowie gegebenenfalls seine hauptlager und seine zusatzausrüstung ständig in einem hafen der region angesiedelt sein mussten.

Italiano

in effetti, in violazione dell'articolo 52 del trattato, il regime di aiuti stabiliva non solo che la società beneficiaria dovesse essere stabilita in sardegna, ma anche che la sede amministrativa e le attività di trasporto marittimo, nonché eventualmente, i magazzini principali, i depositi e gli impianti accessori dovessero trovarsi permanentemente in uno dei porti della regione.

Última actualización: 2016-10-18
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

"a) das unternehmen hat seinen sitz, seine verwaltung und seinen schifffahrtsbetrieb sowie, falls anwendbar, seine hauptlager und zusatzausrüstung ständig in einem hafen der region;

Italiano

"a) che l'impresa abbia permanentemente, in una delle città marittime della regione, la principale ed effettiva sede legale, la sede amministrativa e quella di armamento, nonché, ove ne possieda, i principali magazzini, depositi ed attrezzature accessorie;

Última actualización: 2016-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

es sind daher besondere maßnahmen erforderlich, um die gefahr der umweltverschmutzung durch schiffe, sowohl infolge von schiffsunfällen als auch infolge des regulären schifffahrtsbetriebs, zu verringern.

Italiano

per ridurre il rischio di inquinamento ambientale causato dalle navi, a seguito di incidenti o semplicemente nel corso della normale navigazione, occorrono misure speciali.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,765,610,450 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo