Usted buscó: beidem (Alemán - Neerlandés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Neerlandés

Información

Alemán

beidem?

Neerlandés

beide?

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

an beidem arbeiten wir.

Neerlandés

wij zijn met beide punten bezig.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

eine kombination aus beidem?

Neerlandés

een combinatie van beide?

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

die kommission kann beidem zustimmen.

Neerlandés

de commissie kan met beide elementen akkoord gaan.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

nein, leider keines von beidem.

Neerlandés

nee, helaas geen van beide.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

das euro­päische sozialmodell fußt auf beidem.

Neerlandés

het europees sociaal model is op beide gebaseerd.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

und bei beidem ist dabei eile geboten.

Neerlandés

op beide terreinen is spoed geboden.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

ich fürchte, wir tun nichts von beidem.

Neerlandés

ik vrees dat momenteel geen van beide gebeurt.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

die motivation war wohl eine synthese von beidem.

Neerlandés

bovendien heeft de raad in de oorspronkelijke tekst drie ingrijpende wijzigingen aangebracht.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das grundgesetz unserer verfassung verpflichtet uns zu beidem.

Neerlandés

de hoofdwet van onze constitutie legt ons beide ver plichtingen op.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ich weiß nicht, was von beidem am schwierigsten sein wird.

Neerlandés

deze regel wordt in het parlement voortdurend geschonden.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

an beidem haben gerade frauen ein hohes eigeninteresse.

Neerlandés

een resolutie met deze strekking wordt door het parle­ment breed gedragen. een eerste week vol afwisseling.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

in seiner jetzigen form ist dieser vorschlag keines von beidem.

Neerlandés

het is onze taak in dit parlement om eu-wetgeving te helpen creëren die nuttig en redelijk is.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

insofern können sie mich mit beidem zitieren und zur rechenschaft ziehen.

Neerlandés

wat dat betreft mag u mij met beide teksten citeren en ter verantwoording roepen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

leider kann sie auch große enttäuschung auslösen, wenn es an beidem mangelt.

Neerlandés

helaas kan zij ook ontgoocheling veroorzaken wanneer die eigenschappen ontbreken.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

aus beidem ergebe sich, daß die rechtbank für die zahlungsklage keine zuständigkeit habe.

Neerlandés

uit een en ander volgt dat de rechtbank ten aanzien van de vordering tot betaling geen bevoegdheid kan aanvaarden.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

damit würde das parlament zur bedeutungslosigkeit oder zum aufbegehren und meist zu beidem verurteilt.

Neerlandés

lijst van leden van het comité ad hoc „ europa van de burgers"

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

zu beidem können wir etwas tun. wir haben es aber nicht allein in der hand.

Neerlandés

deze situatie is in feite strijdig met het fundament van onze samenwerking, de sociale solidariteit.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

desweiteren variiert das spektrum von beidem, arbeitslosigkeit und langzeitarbeitslosigkeit, innerhalb der gemeinschaft sehr.

Neerlandés

de omvang van de totale en de langdurige werkloos heid verschilt bovendien aanzienlijk binnen de gemeenschap.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

aus beidem folgt, daß bereits beteiligungen mit relativ geringem umfang zu einflußmöglichkeiten führen können.

Neerlandés

van een harmonisatie van de verschillende nationale denkbeelden over structuurkwesties in het bankbedrijf kan nog geen sprake zijn.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,781,108,294 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo