Usted buscó: die bescheinigung dem bescheid anlegen (Alemán - Polaco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Polish

Información

German

die bescheinigung dem bescheid anlegen

Polish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Polaco

Información

Alemán

die bescheinigung muß

Polaco

Świadectwo musi:

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

die bescheinigung wird unterzeichnet

Polaco

Świadectwo jest podpisywane:

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Alemán

die bescheinigung wird ausgestellt:

Polaco

zaświadczenie wydaje się:

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die bescheinigung des behandelnden arztes

Polaco

zaświadczenie lekarza prowadzącego

Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die bescheinigung bezieht sich auf eine:

Polaco

niniejsze zaświadczenie odnosi się do:

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

- die bescheinigung gemäß artikel 5 .

Polaco

- świadectwa, określone w art. 5.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Alemán

berichte über die bescheinigung der jahresrechnungen,

Polaco

sprawozdań certyfikacyjnych rachunków,

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die bescheinigung enthält folgenden vermerk:

Polaco

Świadectwo zawiera następujące sformułowanie:

Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der berichte über die bescheinigung der jahresrechnungen,

Polaco

sprawozdań certyfikacyjnych rachunków,

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

die berichte über die bescheinigung der jahresabschlüsse;

Polaco

sprawozdań certyfikacyjnych rachunków;

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die bescheinigung ist kein liefer- oder versandschein.

Polaco

certyfikat nie jest dokumentem dostawy ani listem przewozowym.

Última actualización: 2014-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

(2) die bescheinigung gemäß absatz 1 kann

Polaco

2. Świadectwu przewidzianemu w ust. 1 może:

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

die bescheinigung muss mindestens folgende angaben enthalten:

Polaco

Świadectwo zawiera co najmniej następujące informacje:

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Alemán

die bescheinigung über die einhaltung der steuervorschriften [...],

Polaco

poświadczenia dotyczące spełnienia wymogów podatkowych;

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die bescheinigung der konformität eines produkts setzt voraus,

Polaco

zaświadczenie zgodności wyrobu związane jest z założeniem, że:

Última actualización: 2014-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

(4) die bescheinigung ist höchstens fünf jahre gültig.

Polaco

4. zaświadczenia są ważne przez okres nie dłuższy niż 5 lat.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

(diese erläuterungen sind nicht in die bescheinigung aufzunehmen.)

Polaco

(niniejszych objaśnień nie należy zamieszczać na świadectwie)

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

frage 34 : welche angaben sollte die bescheinigung enthalten?

Polaco

pytanie 34 : jakie wzmianki powinno zawierać świadectwo?

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

die einrichtung oder rechtsvereinbarung legt diese bescheinigung dem wirtschaftsbeteiligten, der die zinszahlung vornimmt oder einzieht, vor.

Polaco

podmiot lub porozumienie prawne przedstawia ten certyfikat podmiotowi gospodarczemu dokonującemu wypłaty odsetek lub zabezpieczającemu taką wypłatę.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

(2) bei hopfenzapfen enthält die bescheinigung zumindest folgende angaben:

Polaco

2. w przypadku szyszek chmielowych certyfikat powinien zawierać co najmniej następujące dane:

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,736,255,062 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo