De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
endkonzentration
końcowe
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cancidas zu 250 ml) endkonzentration
250 ml), stężenie
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
stammlösung cancidas zu 250 ml) endkonzentration
250 ml), stężenie
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
standardinfusion (ergänzt auf 100 ml) endkonzentration
standardowy roztwór do infuzji (po uzupełnieniu do 100 ml) stężenie końcowe
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
(zugabe stammlösung cancidas zu 100 ml) endkonzentration
preparat cancidas
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
die endkonzentration der lösung ist 6 mg/ml mycophenolatmofetil.
końcowe stężenie mykofenolanu mofetylu w tak przygotowanym roztworze do infuzji wynosi 6 mg/ ml.
Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
(zugabe der stammlösung cancidas zu 100 ml) endkonzentration
dodany do 100 ml), stężenie końcowe
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
die endkonzentration sollte bei 1 bis 4 mg/ml liegen.
stężenie końcowe wynosi od 1 do 4 mg/ml.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
es soll eine endkonzentration von etwa 0,5 mg/ml busulfan erreicht werden.
końcowe stężenie busulfanu powinno wynosić około 0,5 mg/ml.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
standard-herstellung (zugabe der stammlösung cancidas zu 250 ml) endkonzentration
preparat standardowy (rozpuszczony produkt cancidas dodany do 250 ml), stężenie końcowe
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
es wird eine endkonzentration von 0,4 bis 1,2 mg/ml doxorubicin-hcl benötigt.
końcowe stężenie chlorowodorku doksorubicyny powinno wynosić od 0, 4 mg/ ml do 1, 2 mg chlorowodorku doksorubicyny w 1 ml.
Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
die endkonzentration von defitelio sollte im bereich von 4 mg/ml bis 20 mg/ml liegen.
końcowe stężenie produktu defitelio powinno mieścić się w zakresie od 4 mg/ml do 20 mg/ml.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die empfohlene endkonzentration von alglucosidase alfa im infusionsbeutel reicht von 0,5 mg/ml bis 4 mg/ml.
zalecane stężenie końcowe alglukozydazy w worku do infuzji wynosi od 0,5 mg/ml do 4 mg/ml.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
die empfohlene alglucosidase- endkonzentration im infusionsbeutel reicht von 0,5 mg/ml bis 4 mg/ml.
zalecane stężenie końcowe alglukozydazy w worku do infuzji wynosi od 0,5 mg/ml do 4 mg/ml.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
die endkonzentration an interferon in der physiologischen kochsalzlösung darf nicht weniger als 1 x 105 i.e./ml betragen.
ostateczne stężenie interferonu w roztworze chlorku sodu nie może być mniejsze niż 1 x 105 j. m. / ml.
Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
wird zubereitet, indem dem in abschnitt i buchstabe a beschriebenen extrakt pyrogenfreies natriumchlorid bis zu einer endkonzentration von 9 g pro liter zugesetzt wird.extrakt b
próby strąceniowe przy określonych surowicach odpornościowych, które muszą wykazać, że preparat zawiera jedynie białka osocza ludzkiego.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
filgrastim sollte in keinem fall unter eine endkonzentration von 0,2 mio.e. (2 µg) pro ml verdünnt werden.
nigdy nie zaleca się rozcieńczania do końcowego stężenia poniżej 0,2 mln jednostek (2 mg) na ml.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
eine weitere verdünnung mit 5%iger glucose-infusionslösung ist erforderlich, um eine endkonzentration von 6 mg/ml zu erhalten.
dalsze rozcieńczenie w 5% roztworze glukozy jest niezbędne dla uzyskania końcowego stężenia 6 mg/ml.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
intravenöse anwendung: fügen sie 1 ml einer 0,9%igen kochsalzlösung hinzu, um eine endkonzentration von 1 mg/ml herzustellen.
podanie dożylne: należy dodać 1 ml 0,9% roztworu chlorku sodu by uzyskać stężenie 1 mg/ml.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
soliris durch zugabe der entsprechenden menge verdünnungsmittel in den infusionsbeutel auf eine endkonzentration von 5 mg/ml (anfangskonzentration geteilt durch 2) verdünnen.
rozcieńczyć lek soliris do końcowego stężenia 5 mg/ml (dwukrotnie mniejszego od stężenia początkowego), dodając do worka infuzyjnego odpowiednią objętość rozcieńczalnika.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia: