Вы искали: endkonzentration (Немецкий - Польский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Польский

Информация

Немецкий

endkonzentration

Польский

końcowe

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

cancidas zu 250 ml) endkonzentration

Польский

250 ml), stężenie

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

stammlösung cancidas zu 250 ml) endkonzentration

Польский

250 ml), stężenie

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Немецкий

standardinfusion (ergänzt auf 100 ml) endkonzentration

Польский

standardowy roztwór do infuzji (po uzupełnieniu do 100 ml) stężenie końcowe

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

(zugabe stammlösung cancidas zu 100 ml) endkonzentration

Польский

preparat cancidas

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Немецкий

die endkonzentration der lösung ist 6 mg/ml mycophenolatmofetil.

Польский

końcowe stężenie mykofenolanu mofetylu w tak przygotowanym roztworze do infuzji wynosi 6 mg/ ml.

Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

(zugabe der stammlösung cancidas zu 100 ml) endkonzentration

Польский

dodany do 100 ml), stężenie końcowe

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Немецкий

die endkonzentration sollte bei 1 bis 4 mg/ml liegen.

Польский

stężenie końcowe wynosi od 1 do 4 mg/ml.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

es soll eine endkonzentration von etwa 0,5 mg/ml busulfan erreicht werden.

Польский

końcowe stężenie busulfanu powinno wynosić około 0,5 mg/ml.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

standard-herstellung (zugabe der stammlösung cancidas zu 250 ml) endkonzentration

Польский

preparat standardowy (rozpuszczony produkt cancidas dodany do 250 ml), stężenie końcowe

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

es wird eine endkonzentration von 0,4 bis 1,2 mg/ml doxorubicin-hcl benötigt.

Польский

końcowe stężenie chlorowodorku doksorubicyny powinno wynosić od 0, 4 mg/ ml do 1, 2 mg chlorowodorku doksorubicyny w 1 ml.

Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

die endkonzentration von defitelio sollte im bereich von 4 mg/ml bis 20 mg/ml liegen.

Польский

końcowe stężenie produktu defitelio powinno mieścić się w zakresie od 4 mg/ml do 20 mg/ml.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die empfohlene endkonzentration von alglucosidase alfa im infusionsbeutel reicht von 0,5 mg/ml bis 4 mg/ml.

Польский

zalecane stężenie końcowe alglukozydazy w worku do infuzji wynosi od 0,5 mg/ml do 4 mg/ml.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

die empfohlene alglucosidase- endkonzentration im infusionsbeutel reicht von 0,5 mg/ml bis 4 mg/ml.

Польский

zalecane stężenie końcowe alglukozydazy w worku do infuzji wynosi od 0,5 mg/ml do 4 mg/ml.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

die endkonzentration an interferon in der physiologischen kochsalzlösung darf nicht weniger als 1 x 105 i.e./ml betragen.

Польский

ostateczne stężenie interferonu w roztworze chlorku sodu nie może być mniejsze niż 1 x 105 j. m. / ml.

Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

wird zubereitet, indem dem in abschnitt i buchstabe a beschriebenen extrakt pyrogenfreies natriumchlorid bis zu einer endkonzentration von 9 g pro liter zugesetzt wird.extrakt b

Польский

próby strąceniowe przy określonych surowicach odpornościowych, które muszą wykazać, że preparat zawiera jedynie białka osocza ludzkiego.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

filgrastim sollte in keinem fall unter eine endkonzentration von 0,2 mio.e. (2 µg) pro ml verdünnt werden.

Польский

nigdy nie zaleca się rozcieńczania do końcowego stężenia poniżej 0,2 mln jednostek (2 mg) na ml.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

eine weitere verdünnung mit 5%iger glucose-infusionslösung ist erforderlich, um eine endkonzentration von 6 mg/ml zu erhalten.

Польский

dalsze rozcieńczenie w 5% roztworze glukozy jest niezbędne dla uzyskania końcowego stężenia 6 mg/ml.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

intravenöse anwendung: fügen sie 1 ml einer 0,9%igen kochsalzlösung hinzu, um eine endkonzentration von 1 mg/ml herzustellen.

Польский

podanie dożylne: należy dodać 1 ml 0,9% roztworu chlorku sodu by uzyskać stężenie 1 mg/ml.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

soliris durch zugabe der entsprechenden menge verdünnungsmittel in den infusionsbeutel auf eine endkonzentration von 5 mg/ml (anfangskonzentration geteilt durch 2) verdünnen.

Польский

rozcieńczyć lek soliris do końcowego stężenia 5 mg/ml (dwukrotnie mniejszego od stężenia początkowego), dodając do worka infuzyjnego odpowiednią objętość rozcieńczalnika.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,148,973 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK