Usted buscó: sehne mich nach dir (Alemán - Portugués)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Portuguese

Información

German

sehne mich nach dir

Portuguese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Portugués

Información

Alemán

ich sehne mich nach dem sieg.

Portugués

aspiro à vitória.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

es verlangt mich nach dem sieg.

Portugués

aspiro à vitória.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das hat für mich nach wie vor vorrang.

Portugués

essa continua a ser a minha prioridade.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

sie haben mich nach der europäischen zentralbank gefragt.

Portugués

fui interpelado acerca do banco central europeu.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

er fragte mich nach dem grund für diese regelung.

Portugués

desafiou a justificar essa medida.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

ich kann das nur bedauern und mich nach dem grund fragen.

Portugués

só posso lamentar o facto e interrogar-me sobre a razão de ser desta situação.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

ich bin sehr gedemütigt; herr, erquicke mich nach deinem wort!

Portugués

estou aflitíssimo; vivifica-me, ó senhor, segundo a tua palavra.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

du leitest mich nach deinem rat und nimmst mich endlich in ehren an.

Portugués

tu me guias com o teu conselho, e depois me receberás em glória.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

herr präsident, der abgeordnete fragte mich nach meiner meinung zum slimprogramm.

Portugués

senhor presidente, o senhor deputado pergunta-me o que penso da iniciativa slim.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

herr, laß meine klage vor dich kommen; unterweise mich nach deinem wort.

Portugués

chegue a ti o meu clamor, ó senhor; dá-me entendimento conforme a tua palavra.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

zweimal habe ich mich nach london begeben, um den britischen premierminister zu treffen.

Portugués

desloquei-me duas vezes a londres para falar com o primeiro-ministro britânico.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

denn gott ist mein zeuge, wie mich nach euch allen verlangt von herzensgrund in jesu christo.

Portugués

pois deus me é testemunha de que tenho saudades de todos vós, na terna misericórdia de cristo jesus.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der abgeordnete fragte mich nach den auf ratsebene bestehenden möglichkeiten, hier abhilfe zu schaffen.

Portugués

perguntou-me o que o conselho poderia fazer para resolver este problema.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

er sagte: "solltest du mir folgen, dann frage mich nach nichts, bis ich dir darüber auskunft gebe."

Portugués

respondeu-lhe: então segue-me e não me perguntes nada, até que eu te faça menção disso.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

ferner wurde als alternatives metall lediglich kupfer gewählt, und ich frage mich nach den gründen.

Portugués

além disso, a outra opção de metal é apenas o cobre e pergunto-me porquê.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

er sagte: «wenn du mir folgst, dann frage mich nach nichts, bis ich selbst mit dir zuerst darüber rede.»

Portugués

respondeu-lhe: então segue-me e não me perguntes nada, até que eu te faça menção disso.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das ist für mich nach wie vor die entscheidende frage, ganz unabhängig davon, wer im einzelnen welche verantwortung hat.

Portugués

esta continua a ser, para mim, a questão principal, independentemente de saber de quem é a responsabilidade.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

er sagte: "nun gut. wenn du mir folgen willst, so frage mich nach nichts, bis ich es dir von selbst erkläre."

Portugués

respondeu-lhe: então segue-me e não me perguntes nada, até que eu te faça menção disso.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

da die frau abgeordnete mich nach meiner meinung gefragt hat, darf ich sagen, daß ich für diese argumentation große sympathien hege.

Portugués

uma vez que a ilustre deputada me pergunta a minha opinião, posso dizer-lhe que estou em empatia com os argumentos aduzidos.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

in erwartung der information, die seitens der autoren dieser Änderungsvorschläge noch ausstehen, frage ich mich nach den gründen für dieses lange schweigen.

Portugués

aliás, à força de esperar por informações que nunca nos chegam da parte dos autores dessas alterações, interroguei-me sobre as razões desse silêncio demasiado longo.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,743,759,417 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo