You searched for: sehne mich nach dir (Tyska - Portugisiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Portuguese

Info

German

sehne mich nach dir

Portuguese

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Portugisiska

Info

Tyska

ich sehne mich nach dem sieg.

Portugisiska

aspiro à vitória.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

es verlangt mich nach dem sieg.

Portugisiska

aspiro à vitória.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

das hat für mich nach wie vor vorrang.

Portugisiska

essa continua a ser a minha prioridade.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

sie haben mich nach der europäischen zentralbank gefragt.

Portugisiska

fui interpelado acerca do banco central europeu.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

er fragte mich nach dem grund für diese regelung.

Portugisiska

desafiou a justificar essa medida.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

ich kann das nur bedauern und mich nach dem grund fragen.

Portugisiska

só posso lamentar o facto e interrogar-me sobre a razão de ser desta situação.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

ich bin sehr gedemütigt; herr, erquicke mich nach deinem wort!

Portugisiska

estou aflitíssimo; vivifica-me, ó senhor, segundo a tua palavra.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

du leitest mich nach deinem rat und nimmst mich endlich in ehren an.

Portugisiska

tu me guias com o teu conselho, e depois me receberás em glória.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

herr präsident, der abgeordnete fragte mich nach meiner meinung zum slimprogramm.

Portugisiska

senhor presidente, o senhor deputado pergunta-me o que penso da iniciativa slim.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

herr, laß meine klage vor dich kommen; unterweise mich nach deinem wort.

Portugisiska

chegue a ti o meu clamor, ó senhor; dá-me entendimento conforme a tua palavra.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

zweimal habe ich mich nach london begeben, um den britischen premierminister zu treffen.

Portugisiska

desloquei-me duas vezes a londres para falar com o primeiro-ministro britânico.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

denn gott ist mein zeuge, wie mich nach euch allen verlangt von herzensgrund in jesu christo.

Portugisiska

pois deus me é testemunha de que tenho saudades de todos vós, na terna misericórdia de cristo jesus.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

der abgeordnete fragte mich nach den auf ratsebene bestehenden möglichkeiten, hier abhilfe zu schaffen.

Portugisiska

perguntou-me o que o conselho poderia fazer para resolver este problema.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

er sagte: "solltest du mir folgen, dann frage mich nach nichts, bis ich dir darüber auskunft gebe."

Portugisiska

respondeu-lhe: então segue-me e não me perguntes nada, até que eu te faça menção disso.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tyska

ferner wurde als alternatives metall lediglich kupfer gewählt, und ich frage mich nach den gründen.

Portugisiska

além disso, a outra opção de metal é apenas o cobre e pergunto-me porquê.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

er sagte: «wenn du mir folgst, dann frage mich nach nichts, bis ich selbst mit dir zuerst darüber rede.»

Portugisiska

respondeu-lhe: então segue-me e não me perguntes nada, até que eu te faça menção disso.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

das ist für mich nach wie vor die entscheidende frage, ganz unabhängig davon, wer im einzelnen welche verantwortung hat.

Portugisiska

esta continua a ser, para mim, a questão principal, independentemente de saber de quem é a responsabilidade.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

er sagte: "nun gut. wenn du mir folgen willst, so frage mich nach nichts, bis ich es dir von selbst erkläre."

Portugisiska

respondeu-lhe: então segue-me e não me perguntes nada, até que eu te faça menção disso.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tyska

da die frau abgeordnete mich nach meiner meinung gefragt hat, darf ich sagen, daß ich für diese argumentation große sympathien hege.

Portugisiska

uma vez que a ilustre deputada me pergunta a minha opinião, posso dizer-lhe que estou em empatia com os argumentos aduzidos.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

in erwartung der information, die seitens der autoren dieser Änderungsvorschläge noch ausstehen, frage ich mich nach den gründen für dieses lange schweigen.

Portugisiska

aliás, à força de esperar por informações que nunca nos chegam da parte dos autores dessas alterações, interroguei-me sobre as razões desse silêncio demasiado longo.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,743,362,418 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK