Vous avez cherché: sehne mich nach dir (Allemand - Portugais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Portuguese

Infos

German

sehne mich nach dir

Portuguese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Portugais

Infos

Allemand

ich sehne mich nach dem sieg.

Portugais

aspiro à vitória.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

es verlangt mich nach dem sieg.

Portugais

aspiro à vitória.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

das hat für mich nach wie vor vorrang.

Portugais

essa continua a ser a minha prioridade.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

sie haben mich nach der europäischen zentralbank gefragt.

Portugais

fui interpelado acerca do banco central europeu.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

er fragte mich nach dem grund für diese regelung.

Portugais

desafiou a justificar essa medida.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

ich kann das nur bedauern und mich nach dem grund fragen.

Portugais

só posso lamentar o facto e interrogar-me sobre a razão de ser desta situação.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

ich bin sehr gedemütigt; herr, erquicke mich nach deinem wort!

Portugais

estou aflitíssimo; vivifica-me, ó senhor, segundo a tua palavra.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

du leitest mich nach deinem rat und nimmst mich endlich in ehren an.

Portugais

tu me guias com o teu conselho, e depois me receberás em glória.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

herr präsident, der abgeordnete fragte mich nach meiner meinung zum slimprogramm.

Portugais

senhor presidente, o senhor deputado pergunta-me o que penso da iniciativa slim.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

herr, laß meine klage vor dich kommen; unterweise mich nach deinem wort.

Portugais

chegue a ti o meu clamor, ó senhor; dá-me entendimento conforme a tua palavra.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

zweimal habe ich mich nach london begeben, um den britischen premierminister zu treffen.

Portugais

desloquei-me duas vezes a londres para falar com o primeiro-ministro britânico.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

denn gott ist mein zeuge, wie mich nach euch allen verlangt von herzensgrund in jesu christo.

Portugais

pois deus me é testemunha de que tenho saudades de todos vós, na terna misericórdia de cristo jesus.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der abgeordnete fragte mich nach den auf ratsebene bestehenden möglichkeiten, hier abhilfe zu schaffen.

Portugais

perguntou-me o que o conselho poderia fazer para resolver este problema.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

er sagte: "solltest du mir folgen, dann frage mich nach nichts, bis ich dir darüber auskunft gebe."

Portugais

respondeu-lhe: então segue-me e não me perguntes nada, até que eu te faça menção disso.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

ferner wurde als alternatives metall lediglich kupfer gewählt, und ich frage mich nach den gründen.

Portugais

além disso, a outra opção de metal é apenas o cobre e pergunto-me porquê.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

er sagte: «wenn du mir folgst, dann frage mich nach nichts, bis ich selbst mit dir zuerst darüber rede.»

Portugais

respondeu-lhe: então segue-me e não me perguntes nada, até que eu te faça menção disso.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

das ist für mich nach wie vor die entscheidende frage, ganz unabhängig davon, wer im einzelnen welche verantwortung hat.

Portugais

esta continua a ser, para mim, a questão principal, independentemente de saber de quem é a responsabilidade.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

er sagte: "nun gut. wenn du mir folgen willst, so frage mich nach nichts, bis ich es dir von selbst erkläre."

Portugais

respondeu-lhe: então segue-me e não me perguntes nada, até que eu te faça menção disso.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

da die frau abgeordnete mich nach meiner meinung gefragt hat, darf ich sagen, daß ich für diese argumentation große sympathien hege.

Portugais

uma vez que a ilustre deputada me pergunta a minha opinião, posso dizer-lhe que estou em empatia com os argumentos aduzidos.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

in erwartung der information, die seitens der autoren dieser Änderungsvorschläge noch ausstehen, frage ich mich nach den gründen für dieses lange schweigen.

Portugais

aliás, à força de esperar por informações que nunca nos chegam da parte dos autores dessas alterações, interroguei-me sobre as razões desse silêncio demasiado longo.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,743,786,778 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK