Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
diese sind es, denen wir die schrift gaben und die weisheit und das prophetentum.
aceştia sunt cei cărora le-am dăruit cartea, înţelepciunea şi proorocirea.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
das sind diejenigen, denen wir die schrift, das urteil und das prophetentum gegeben haben.
aceştia sunt cei cărora le-am dăruit cartea, înţelepciunea şi proorocirea.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
und wir entsandten ja auch noah und abraham und verbreiteten unter ihren nachkommen das prophetentum und die schrift.
noi i-am trimis pe noe şi pe abraham şi i-am dat seminţiei lor proorocirea şi cartea.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
diese sind diejenigen, denen wir die schrift zuteil werden ließen, die weisheit und das prophetentum.
aceştia sunt cei cărora le-am dăruit cartea, înţelepciunea şi proorocirea.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
und wahrlich, wir gaben den kindern israels die schrift und die herrschaft und das prophetentum, und wir versorgten sie mit guten dingen und bevorzugten sie vor den völkern.
noi le-am dăruit fiilor lui israel cartea, înţelepciunea şi proorocirea, i-am înzestrat cu bunuri şi i-am ales înaintea lumilor.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
und wir schenkten ihm isaak und jakob und gaben seinen nachkommen das prophetentum und die schrift; und wir gaben ihm seinen lohn im diesseits; und im jenseits wird er gewiß unter den rechtschaffenen sein.
Şi noi i i-am dăruit pe isaac şi pe iacob, şi i-am dat seminţiei sale proorocirea şi cartea. noi i-am dat răsplată în viaţa de acum şi în viaţa de apoi va fi între drepţi.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wir gaben ja den kindern isra'ils die schrift, das urteil und das prophetentum und versorgten sie von den guten dingen und bevorzugten sie vor den (anderen) weltenbewohnern.
noi le-am dăruit fiilor lui israel cartea, înţelepciunea şi proorocirea, i-am înzestrat cu bunuri şi i-am ales înaintea lumilor.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
es darf nicht sein, daß ein mensch, dem allah die schrift und die weisheit und das prophetentum gegeben hat, als dann zu den leuten spräche: "seid meine diener neben allah." vielmehr (soll er sagen): "seid gottesgelehrte mit dem, was ihr gelehrt habt und mit dem, was ihr studiert habt."
nu se cade unui om căruia dumnezeu i-a dat înţelepciunea şi profeţia să spună apoi oamenilor: “fiţi robii mei, şi nu ai lui dumnezeu!”, ci să spună: “fiţi cucernici, învăţându-i cartea pe alţii, învăţându-vă pe voi înşivă!”
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible