Usted buscó: verladung (Alemán - Ruso)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Russian

Información

German

verladung

Russian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Ruso

Información

Alemán

container-verladung:

Ruso

Погрузка в контейнер:

Última actualización: 2013-01-24
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

verladung und verpackung

Ruso

Погрузка и упаковка

Última actualización: 2013-09-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

a001 verladung und verpackung

Ruso

a001 Погрузка и упаковка

Última actualización: 2013-10-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

verpackung, verladung, transport

Ruso

Упаковка, погрузка, транспортировка

Última actualización: 2013-09-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

verpackung / verladung / transport

Ruso

УПАКОВКА / ПОГРУЗКА / ТРАНСПОРТИРОВКА

Última actualización: 2013-10-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

exklusiv verladung, verpackung, frachtversicherung sowie der gesetzlichen mehrwertsteuer.

Ruso

Без учета погрузки, упаковки, страхование фрахта и НДС.

Última actualización: 2012-08-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

exkl. verladung und verpackung, fracht, versicherung, sowie der gesetzlichen mehrwertsteuer

Ruso

Без учета погрузки и упаковки, страхование фрахта и НДС.

Última actualización: 2013-11-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

er ist auch für die betriebssichere und beförderungssichere verladung der güter auf dem fahrzeug verantwortlich.

Ruso

Он также отвечает за надежное и безопасное размещение грузов на автомобиле.

Última actualización: 2012-09-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

transport oder verladung erfolgt mittels gabelstapler oder kran (tragfähigkeit 10000 kg).

Ruso

Транспортировка или погрузка должна производиться с помощью автопогрузчика или грузоподъемного крана (грузоподъемность 10 000 кг.).

Última actualización: 2013-06-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die außenspiegel werden für die verladung herangeklappt (achtung bei elektr. mechanismen).

Ruso

Наружные зеркала заднего вида складываются для погрузки (будьте внимательны с электрическими механизмами).

Última actualización: 2013-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das sichern der fahrzeuge erfolgt vor der verladung in den container mittels laschen durch alle vier felgen.

Ruso

Крепление транспортных средств происходит перед погрузкой в контейнер посредством соединительных накладок через все 4 обода.

Última actualización: 2013-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

bei der demontage und verladung ist personal der fa. arinstein vor ort, um sicherzustellen, dass die ladung ordnungsgemäß gesichert wurde.

Ruso

При демонтаже и погрузке персонал фирмы arinstein присутствует на месте, чтобы гарантировать, чтобы погрузка была обеспечена по правилам.

Última actualización: 2012-08-09
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

die preise gelten ab werk, einschließlich verladung im werk, ausschließlich verpackung, transportkosten und aufstellung und zzgl. der gesetzlichen umsatzsteuer.

Ruso

Цены понимаются на условиях франко-склад (exw), включая стоимость погрузки на территории склада, без учёта стоимости упаковки, транспортировки и установки, а также налога на добавленную стоимость.

Última actualización: 2013-06-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der gesamtpreis (betrag) jeder partie der zu lieferenden ware, der in den rechnungen angegeben ist, enthält den wert der ware, verpackung, kennzeichnung, verladung, transport, versicherung, zoll genehmigungsprozeduren für ausfuhren im land des verkÄufers, gemäß den bestimmungen der incoterms 2010.

Ruso

Общая цена (сумма) каждой партии поставляемого Товара, указанная в счетах-фактурах включает в себя стоимость Товара, упаковку, маркировку, погрузку, перевозку, страхование, таможенное оформление процедуры экспорта в стране ПРОДАВЦА в соответствии с правилами ИНКОТЕРМС-2010.

Última actualización: 2012-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,759,440,323 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo