Vous avez cherché: verladung (Allemand - Russe)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Russian

Infos

German

verladung

Russian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Russe

Infos

Allemand

container-verladung:

Russe

Погрузка в контейнер:

Dernière mise à jour : 2013-01-24
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

verladung und verpackung

Russe

Погрузка и упаковка

Dernière mise à jour : 2013-09-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

a001 verladung und verpackung

Russe

a001 Погрузка и упаковка

Dernière mise à jour : 2013-10-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

verpackung, verladung, transport

Russe

Упаковка, погрузка, транспортировка

Dernière mise à jour : 2013-09-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

verpackung / verladung / transport

Russe

УПАКОВКА / ПОГРУЗКА / ТРАНСПОРТИРОВКА

Dernière mise à jour : 2013-10-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

exklusiv verladung, verpackung, frachtversicherung sowie der gesetzlichen mehrwertsteuer.

Russe

Без учета погрузки, упаковки, страхование фрахта и НДС.

Dernière mise à jour : 2012-08-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

exkl. verladung und verpackung, fracht, versicherung, sowie der gesetzlichen mehrwertsteuer

Russe

Без учета погрузки и упаковки, страхование фрахта и НДС.

Dernière mise à jour : 2013-11-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

er ist auch für die betriebssichere und beförderungssichere verladung der güter auf dem fahrzeug verantwortlich.

Russe

Он также отвечает за надежное и безопасное размещение грузов на автомобиле.

Dernière mise à jour : 2012-09-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

transport oder verladung erfolgt mittels gabelstapler oder kran (tragfähigkeit 10000 kg).

Russe

Транспортировка или погрузка должна производиться с помощью автопогрузчика или грузоподъемного крана (грузоподъемность 10 000 кг.).

Dernière mise à jour : 2013-06-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die außenspiegel werden für die verladung herangeklappt (achtung bei elektr. mechanismen).

Russe

Наружные зеркала заднего вида складываются для погрузки (будьте внимательны с электрическими механизмами).

Dernière mise à jour : 2013-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

das sichern der fahrzeuge erfolgt vor der verladung in den container mittels laschen durch alle vier felgen.

Russe

Крепление транспортных средств происходит перед погрузкой в контейнер посредством соединительных накладок через все 4 обода.

Dernière mise à jour : 2013-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

bei der demontage und verladung ist personal der fa. arinstein vor ort, um sicherzustellen, dass die ladung ordnungsgemäß gesichert wurde.

Russe

При демонтаже и погрузке персонал фирмы arinstein присутствует на месте, чтобы гарантировать, чтобы погрузка была обеспечена по правилам.

Dernière mise à jour : 2012-08-09
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

die preise gelten ab werk, einschließlich verladung im werk, ausschließlich verpackung, transportkosten und aufstellung und zzgl. der gesetzlichen umsatzsteuer.

Russe

Цены понимаются на условиях франко-склад (exw), включая стоимость погрузки на территории склада, без учёта стоимости упаковки, транспортировки и установки, а также налога на добавленную стоимость.

Dernière mise à jour : 2013-06-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der gesamtpreis (betrag) jeder partie der zu lieferenden ware, der in den rechnungen angegeben ist, enthält den wert der ware, verpackung, kennzeichnung, verladung, transport, versicherung, zoll genehmigungsprozeduren für ausfuhren im land des verkÄufers, gemäß den bestimmungen der incoterms 2010.

Russe

Общая цена (сумма) каждой партии поставляемого Товара, указанная в счетах-фактурах включает в себя стоимость Товара, упаковку, маркировку, погрузку, перевозку, страхование, таможенное оформление процедуры экспорта в стране ПРОДАВЦА в соответствии с правилами ИНКОТЕРМС-2010.

Dernière mise à jour : 2012-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,761,893,047 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK