Usted buscó: lüge (Alemán - Serbio)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Serbio

Información

Alemán

lüge

Serbio

Лаж

Última actualización: 2014-02-08
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

die lüge klingt gut, ich möchte aber die reine wahrheit hören.

Serbio

Та лаж лепо звучи, али ја бих желео да чујем чисту истину.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

darum wird ihnen gott kräftige irrtümer senden, daß sie glauben der lüge,

Serbio

i zato æe im bog poslati silu prevare, da veruju laži;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

was ich euch aber schreibe, siehe, gott weiß, ich lüge nicht!

Serbio

a šta vam pišem evo bog vidi da ne lažem.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

der gerechte ist der lüge feind; aber der gottlose schändet und schmäht sich selbst.

Serbio

na lažnu reè mrzi pravednik; a bezbožnik se mrazi i sramoti.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

alles gut wird wohl immer meine lieblings lüge sein …jeder glaubt es dir und du must nix erklären

Serbio

nedostajes mi puno

Última actualización: 2022-06-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

denn so die wahrheit gottes durch meine lüge herrlicher wird zu seinem preis, warum sollte ich denn noch als sünder gerichtet werden

Serbio

jer ako istina božija u mojoj laži veæa postane na slavu njegovu, zašto još i ja kao grešnik da budem osudjen?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

darum leget die lüge ab und redet die wahrheit, ein jeglicher mit seinem nächsten, sintemal wir untereinander glieder sind.

Serbio

zato odbacite laž, i govorite istinu svaki sa svojim bližnjim; jer smo udi jedan drugom.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

gott und der vater unsers herrn jesu christi, welcher sei gelobt in ewigkeit, weiß, daß ich nicht lüge.

Serbio

bog i otac gospoda našeg isusa hrista, koji je blagosloven vavek, zna da ne lažem.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

abgötterei und lüge laß ferne von mir sein; armut und reichtum gib mir nicht, laß mich aber mein bescheiden teil speise dahinnehmen.

Serbio

taštinu i reè lažnu udalji od mene; siromaštva ni bogatstva ne daj mi, hrani me hlebom po obroku mom,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

ich habe euch nicht geschrieben, als wüßtet ihr die wahrheit nicht; sondern ihr wisset sie und wisset, daß keine lüge aus der wahrheit kommt.

Serbio

ne pisah vam kao da ne znate istine, nego što je znate, i znate da nikakva laž nije od istine.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

lügen

Serbio

Лаж

Última actualización: 2012-09-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Obtenga una traducción de calidad con
7,762,896,709 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo