Usted buscó: wirbelsturm (Alemán - Turco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Turkish

Información

German

wirbelsturm

Turkish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Turco

Información

Alemán

nun trifft ihn ein wirbelsturm mit feuer, er verbrennt.

Turco

(elbette bunu kimse arzu etmez.)

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

gewiß, wir schickten über sie einen wirbelsturm an einem unheilvollen, andauernden tag,

Turco

biz onların üstüne o pek talihsiz günde, her şeyi söküp atan bir kasırga gönderdik.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

und hinsichtlich 'aad, so wurden sie durch einen sehr heftigen wirbelsturm zugrunde gerichtet.

Turco

-bunlardan semûd o korkunç zelzele ile yok edildi. Âd ise azgın bir kasırga ile imha edildi.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

dann schickten wir über ihnen einen wirbelsturm an unheilvollen tagen, damit wir sie die peinigung der erniedrigung im diesseitigen leben erfahren lassen.

Turco

biz de onlara dünya hayatında rezillik azabını taddırmak için o uğursuz günlerde, üzerlerine dondurucu bir rüzgar gönderdik.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

manchen von ihnen schickten wir über ihnen einen wirbelsturm, manche von ihnen richtete der schrei zugrunde, manche von ihnen ließen wir mit der erde versinken und manche von ihnen ließen wir ertrinken.

Turco

bir kısmını, o korkunç titreşimli ses yakaladı. onlardan, yere batırdıklarımız da oldu.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

dann schickten wir über ihnen einen wirbelsturm an unheilvollen tagen, damit wir sie die peinigung der erniedrigung im diesseitigen leben erfahren lassen. doch die peinigung des jenseits ist noch erniedrigender. und ihnen wird nicht beigestanden.

Turco

derken onlara, dünya yaşayışında, aşağılık azabını tatsınlar diye uğursuz günlerde bir kasırgadır, yolladık ve elbette ahiret azabı, daha da aşağılatıcıdır ve onlar, bir yardım da görmezler.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

und jeden richteten wir wegen seiner verfehlung zugrunde. manchen von ihnen schickten wir über ihnen einen wirbelsturm, manche von ihnen richtete der schrei zugrunde, manche von ihnen ließen wir mit der erde versinken und manche von ihnen ließen wir ertrinken.

Turco

her birini günahı sebebiyle yakaladık; kimine taşlar savuran rüzgarlar gönderdik, kimini bir çığlık yok etti, kimini yerin dibine geçirdik, kimini de suda boğduk.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

manchen von ihnen schickten wir über ihnen einen wirbelsturm, manche von ihnen richtete der schrei zugrunde, manche von ihnen ließen wir mit der erde versinken und manche von ihnen ließen wir ertrinken. und allah gebührt es nicht, ihnen unrecht anzutun, doch sie pflegten sich selbst unrecht anzutun.

Turco

onlardan, üstlerine kasırgayla taş yağdırdıklarımız var ve onlardan, bir bağırışla helak olanlar var ve onlardan yere geçirdiğimiz var ve onlardan sulara garkettiğimiz var ve allah zulmetmemişti onlara ve fakat onlar, kendi kendilerine zulmetmişlerdi.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,731,067,276 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo