Şunu aradınız:: wirbelsturm (Almanca - Türkçe)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

German

Turkish

Bilgi

German

wirbelsturm

Turkish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

Türkçe

Bilgi

Almanca

nun trifft ihn ein wirbelsturm mit feuer, er verbrennt.

Türkçe

(elbette bunu kimse arzu etmez.)

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

gewiß, wir schickten über sie einen wirbelsturm an einem unheilvollen, andauernden tag,

Türkçe

biz onların üstüne o pek talihsiz günde, her şeyi söküp atan bir kasırga gönderdik.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

und hinsichtlich 'aad, so wurden sie durch einen sehr heftigen wirbelsturm zugrunde gerichtet.

Türkçe

-bunlardan semûd o korkunç zelzele ile yok edildi. Âd ise azgın bir kasırga ile imha edildi.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

dann schickten wir über ihnen einen wirbelsturm an unheilvollen tagen, damit wir sie die peinigung der erniedrigung im diesseitigen leben erfahren lassen.

Türkçe

biz de onlara dünya hayatında rezillik azabını taddırmak için o uğursuz günlerde, üzerlerine dondurucu bir rüzgar gönderdik.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

manchen von ihnen schickten wir über ihnen einen wirbelsturm, manche von ihnen richtete der schrei zugrunde, manche von ihnen ließen wir mit der erde versinken und manche von ihnen ließen wir ertrinken.

Türkçe

bir kısmını, o korkunç titreşimli ses yakaladı. onlardan, yere batırdıklarımız da oldu.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

dann schickten wir über ihnen einen wirbelsturm an unheilvollen tagen, damit wir sie die peinigung der erniedrigung im diesseitigen leben erfahren lassen. doch die peinigung des jenseits ist noch erniedrigender. und ihnen wird nicht beigestanden.

Türkçe

derken onlara, dünya yaşayışında, aşağılık azabını tatsınlar diye uğursuz günlerde bir kasırgadır, yolladık ve elbette ahiret azabı, daha da aşağılatıcıdır ve onlar, bir yardım da görmezler.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

und jeden richteten wir wegen seiner verfehlung zugrunde. manchen von ihnen schickten wir über ihnen einen wirbelsturm, manche von ihnen richtete der schrei zugrunde, manche von ihnen ließen wir mit der erde versinken und manche von ihnen ließen wir ertrinken.

Türkçe

her birini günahı sebebiyle yakaladık; kimine taşlar savuran rüzgarlar gönderdik, kimini bir çığlık yok etti, kimini yerin dibine geçirdik, kimini de suda boğduk.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

manchen von ihnen schickten wir über ihnen einen wirbelsturm, manche von ihnen richtete der schrei zugrunde, manche von ihnen ließen wir mit der erde versinken und manche von ihnen ließen wir ertrinken. und allah gebührt es nicht, ihnen unrecht anzutun, doch sie pflegten sich selbst unrecht anzutun.

Türkçe

onlardan, üstlerine kasırgayla taş yağdırdıklarımız var ve onlardan, bir bağırışla helak olanlar var ve onlardan yere geçirdiğimiz var ve onlardan sulara garkettiğimiz var ve allah zulmetmemişti onlara ve fakat onlar, kendi kendilerine zulmetmişlerdi.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,730,829,580 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam