Je was op zoek naar: wirbelsturm (Duits - Turks)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

German

Turkish

Info

German

wirbelsturm

Turkish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Turks

Info

Duits

nun trifft ihn ein wirbelsturm mit feuer, er verbrennt.

Turks

(elbette bunu kimse arzu etmez.)

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

gewiß, wir schickten über sie einen wirbelsturm an einem unheilvollen, andauernden tag,

Turks

biz onların üstüne o pek talihsiz günde, her şeyi söküp atan bir kasırga gönderdik.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

und hinsichtlich 'aad, so wurden sie durch einen sehr heftigen wirbelsturm zugrunde gerichtet.

Turks

-bunlardan semûd o korkunç zelzele ile yok edildi. Âd ise azgın bir kasırga ile imha edildi.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

dann schickten wir über ihnen einen wirbelsturm an unheilvollen tagen, damit wir sie die peinigung der erniedrigung im diesseitigen leben erfahren lassen.

Turks

biz de onlara dünya hayatında rezillik azabını taddırmak için o uğursuz günlerde, üzerlerine dondurucu bir rüzgar gönderdik.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

manchen von ihnen schickten wir über ihnen einen wirbelsturm, manche von ihnen richtete der schrei zugrunde, manche von ihnen ließen wir mit der erde versinken und manche von ihnen ließen wir ertrinken.

Turks

bir kısmını, o korkunç titreşimli ses yakaladı. onlardan, yere batırdıklarımız da oldu.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

dann schickten wir über ihnen einen wirbelsturm an unheilvollen tagen, damit wir sie die peinigung der erniedrigung im diesseitigen leben erfahren lassen. doch die peinigung des jenseits ist noch erniedrigender. und ihnen wird nicht beigestanden.

Turks

derken onlara, dünya yaşayışında, aşağılık azabını tatsınlar diye uğursuz günlerde bir kasırgadır, yolladık ve elbette ahiret azabı, daha da aşağılatıcıdır ve onlar, bir yardım da görmezler.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

und jeden richteten wir wegen seiner verfehlung zugrunde. manchen von ihnen schickten wir über ihnen einen wirbelsturm, manche von ihnen richtete der schrei zugrunde, manche von ihnen ließen wir mit der erde versinken und manche von ihnen ließen wir ertrinken.

Turks

her birini günahı sebebiyle yakaladık; kimine taşlar savuran rüzgarlar gönderdik, kimini bir çığlık yok etti, kimini yerin dibine geçirdik, kimini de suda boğduk.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

manchen von ihnen schickten wir über ihnen einen wirbelsturm, manche von ihnen richtete der schrei zugrunde, manche von ihnen ließen wir mit der erde versinken und manche von ihnen ließen wir ertrinken. und allah gebührt es nicht, ihnen unrecht anzutun, doch sie pflegten sich selbst unrecht anzutun.

Turks

onlardan, üstlerine kasırgayla taş yağdırdıklarımız var ve onlardan, bir bağırışla helak olanlar var ve onlardan yere geçirdiğimiz var ve onlardan sulara garkettiğimiz var ve allah zulmetmemişti onlara ve fakat onlar, kendi kendilerine zulmetmişlerdi.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,731,339,356 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK