Usted buscó: blos nicht den kopf wahnsinig machen (Alemán - Danés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Danish

Información

German

blos nicht den kopf wahnsinig machen

Danish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Danés

Información

Alemán

mir geht das nicht in den kopf.

Danés

det er mig fuldstændig ubegribeligt.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

nun schütteln sie doch nicht den kopf!

Danés

nu skal de ikke ryste på hovedet!

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

zuallererst möchte ich bemerken, daß man nicht den kopf verlieren darf.

Danés

de hørte i min erklæring, at det ikke drejer om tariffer.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

auf den kopf drehen

Danés

roteret op og ned

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

sie schütteln den kopf?

Danés

de ryster på hovedet?

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

das darf nicht im nichtstun bestehen, man darf nicht den kopf in den sand stecken.

Danés

det må ikke være ensbetydende med ikke at gøre noget.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

beugen sie den kopf zurück.

Danés

læn hovedet tilbage.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 7
Calidad:

Alemán

& senkrecht (auf den kopf)

Danés

& lodret (opad nedad)

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

durchstechflasche und die spritze auf den kopf

Danés

ret bunden i vejret

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

drehen sie die flasche auf den kopf.

Danés

vend flasken på hovedet.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Alemán

es wird alles auf den kopf gestellt!

Danés

så lad os være forsigtige.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

damit wird artikel 203 auf den kopf gestellt.

Danés

de bekræftede, at politiske fanger, både mænd ogkvinder, ofte udsættes for tortur.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

unsere fraktion will die beweggründe der landwirte unterstützen, die sich gut verteidigen, sie steckt jedoch nicht den kopf in den sand.

Danés

vor gruppe vil forsvare landbrugernes sag, men de forsvares ikke hensigtsmæssigt ved, at man stikker hovedet i busken.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

ich darf mich bloß nicht von ihr provozieren lassen…

Danés

jeg må bare lade være med at reagere på hendes provokationer …

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

stecken wir nicht den kopf in den sand, indem wir über dinge sprechen, auf die wir lediglich einen moralischen einfluss ausüben können.

Danés

vi bør ikke anvende undladelsestaktikker som f.eks. at drøfte spørgsmål, hvor vi kun kan øve en moralsk indflydelse.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

die beschäftigten schütteln den kopf, die normalen verbraucher haben nicht den durch die liberalisierung erhofften gewinn erreicht.

Danés

de ansatte i sektoren ryster på hovedet, og de almindelige forbrugere får ikke den tilsigtede gevinst af liberaliseringen.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

und sagen sie mir bloß nicht, dass es keinen geeigneten ersatz für tiermehl gibt!

Danés

og kom nu ikke og sig, at man ikke kan erstatte kød- og benmel.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

darüber wird nicht gesprochen, der mantel des schweigens wird ausgebreitet. bloß nicht darüber sprechen.

Danés

dette taler man ikke om, fordi det er en for tung moralsk byrde, som man under ingen omstændigheder kan tale om.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

glauben sie bloß nicht, es werde nicht soweit kommen, wir bekämen keine neuauflage des bauernkrieges.

Danés

tro ikke, de ikke vil gøre det. landmændene vil føre krig igen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

du sollst deiner mutter schwester blöße nicht aufdecken; denn es ist deiner mutter nächste blutsfreundin.

Danés

din mosters blusel må du ikke blotte, hun er din moders kødelige slægtning.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,750,008,963 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo