Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
mir geht das nicht in den kopf.
det er mig fuldstændig ubegribeligt.
Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
nun schütteln sie doch nicht den kopf!
nu skal de ikke ryste på hovedet!
Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
zuallererst möchte ich bemerken, daß man nicht den kopf verlieren darf.
de hørte i min erklæring, at det ikke drejer om tariffer.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
auf den kopf drehen
roteret op og ned
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sie schütteln den kopf?
de ryster på hovedet?
Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
das darf nicht im nichtstun bestehen, man darf nicht den kopf in den sand stecken.
det må ikke være ensbetydende med ikke at gøre noget.
Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
beugen sie den kopf zurück.
læn hovedet tilbage.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 7
Kvalitet:
& senkrecht (auf den kopf)
& lodret (opad nedad)
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
durchstechflasche und die spritze auf den kopf
ret bunden i vejret
Senast uppdaterad: 2012-04-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
drehen sie die flasche auf den kopf.
vend flasken på hovedet.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
es wird alles auf den kopf gestellt!
så lad os være forsigtige.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
damit wird artikel 203 auf den kopf gestellt.
de bekræftede, at politiske fanger, både mænd ogkvinder, ofte udsættes for tortur.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
unsere fraktion will die beweggründe der landwirte unterstützen, die sich gut verteidigen, sie steckt jedoch nicht den kopf in den sand.
vor gruppe vil forsvare landbrugernes sag, men de forsvares ikke hensigtsmæssigt ved, at man stikker hovedet i busken.
Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
ich darf mich bloß nicht von ihr provozieren lassen…
jeg må bare lade være med at reagere på hendes provokationer …
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
stecken wir nicht den kopf in den sand, indem wir über dinge sprechen, auf die wir lediglich einen moralischen einfluss ausüben können.
vi bør ikke anvende undladelsestaktikker som f.eks. at drøfte spørgsmål, hvor vi kun kan øve en moralsk indflydelse.
Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
die beschäftigten schütteln den kopf, die normalen verbraucher haben nicht den durch die liberalisierung erhofften gewinn erreicht.
de ansatte i sektoren ryster på hovedet, og de almindelige forbrugere får ikke den tilsigtede gevinst af liberaliseringen.
Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
und sagen sie mir bloß nicht, dass es keinen geeigneten ersatz für tiermehl gibt!
og kom nu ikke og sig, at man ikke kan erstatte kød- og benmel.
Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
darüber wird nicht gesprochen, der mantel des schweigens wird ausgebreitet. bloß nicht darüber sprechen.
dette taler man ikke om, fordi det er en for tung moralsk byrde, som man under ingen omstændigheder kan tale om.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
glauben sie bloß nicht, es werde nicht soweit kommen, wir bekämen keine neuauflage des bauernkrieges.
tro ikke, de ikke vil gøre det. landmændene vil føre krig igen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
du sollst deiner mutter schwester blöße nicht aufdecken; denn es ist deiner mutter nächste blutsfreundin.
din mosters blusel må du ikke blotte, hun er din moders kødelige slægtning.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: