Vous avez cherché: blos nicht den kopf wahnsinig machen (Allemand - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Danish

Infos

German

blos nicht den kopf wahnsinig machen

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Danois

Infos

Allemand

mir geht das nicht in den kopf.

Danois

det er mig fuldstændig ubegribeligt.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

nun schütteln sie doch nicht den kopf!

Danois

nu skal de ikke ryste på hovedet!

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

zuallererst möchte ich bemerken, daß man nicht den kopf verlieren darf.

Danois

de hørte i min erklæring, at det ikke drejer om tariffer.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

auf den kopf drehen

Danois

roteret op og ned

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

sie schütteln den kopf?

Danois

de ryster på hovedet?

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

das darf nicht im nichtstun bestehen, man darf nicht den kopf in den sand stecken.

Danois

det må ikke være ensbetydende med ikke at gøre noget.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

beugen sie den kopf zurück.

Danois

læn hovedet tilbage.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :

Allemand

& senkrecht (auf den kopf)

Danois

& lodret (opad nedad)

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

durchstechflasche und die spritze auf den kopf

Danois

ret bunden i vejret

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

drehen sie die flasche auf den kopf.

Danois

vend flasken på hovedet.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Allemand

es wird alles auf den kopf gestellt!

Danois

så lad os være forsigtige.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

damit wird artikel 203 auf den kopf gestellt.

Danois

de bekræftede, at politiske fanger, både mænd ogkvinder, ofte udsættes for tortur.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

unsere fraktion will die beweggründe der landwirte unterstützen, die sich gut verteidigen, sie steckt jedoch nicht den kopf in den sand.

Danois

vor gruppe vil forsvare landbrugernes sag, men de forsvares ikke hensigtsmæssigt ved, at man stikker hovedet i busken.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

ich darf mich bloß nicht von ihr provozieren lassen…

Danois

jeg må bare lade være med at reagere på hendes provokationer …

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

stecken wir nicht den kopf in den sand, indem wir über dinge sprechen, auf die wir lediglich einen moralischen einfluss ausüben können.

Danois

vi bør ikke anvende undladelsestaktikker som f.eks. at drøfte spørgsmål, hvor vi kun kan øve en moralsk indflydelse.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

die beschäftigten schütteln den kopf, die normalen verbraucher haben nicht den durch die liberalisierung erhofften gewinn erreicht.

Danois

de ansatte i sektoren ryster på hovedet, og de almindelige forbrugere får ikke den tilsigtede gevinst af liberaliseringen.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

und sagen sie mir bloß nicht, dass es keinen geeigneten ersatz für tiermehl gibt!

Danois

og kom nu ikke og sig, at man ikke kan erstatte kød- og benmel.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

darüber wird nicht gesprochen, der mantel des schweigens wird ausgebreitet. bloß nicht darüber sprechen.

Danois

dette taler man ikke om, fordi det er en for tung moralsk byrde, som man under ingen omstændigheder kan tale om.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

glauben sie bloß nicht, es werde nicht soweit kommen, wir bekämen keine neuauflage des bauernkrieges.

Danois

tro ikke, de ikke vil gøre det. landmændene vil føre krig igen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

du sollst deiner mutter schwester blöße nicht aufdecken; denn es ist deiner mutter nächste blutsfreundin.

Danois

din mosters blusel må du ikke blotte, hun er din moders kødelige slægtning.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,747,902,541 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK