Usted buscó: räumliche grenzen der maschine (Alemán - Eslovaco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Slovak

Información

German

räumliche grenzen der maschine

Slovak

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Eslovaco

Información

Alemán

grenzen der antragstellung

Eslovaco

obmedzenie žiadostí o povolenie

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

-Überlastung der maschine

Eslovaco

preťaženia stroja

Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

grenzen der klinischen daten

Eslovaco

obmedzenia klinických údajov

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

grenzen der abweichungen von bezugszeiträumen

Eslovaco

obmedzenia odchýlok referenčného obdobia

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

grenzen der gkkb – eu/drittstaaten

Eslovaco

hranice ccctb – eÚ/tretie štáty

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

grenzen der nordwest-territorienpakistan.kgm

Eslovaco

severozápadný pohraničný regiónpakistan. kgm

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

grenzen der nichtigerklärung durch den gerichtshof

Eslovaco

obmedzenia zrušenia, ktoré vyhlásil súdny dvor

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

bedingungen und grenzen der aufrechterhaltung des leistungsanspruchs

Eslovaco

podmienky a obmedzenia zachovania nároku na dávky

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

die grenzen der harmonisierung in diesem bereich.

Eslovaco

obmedzenia harmonizácie v tejto oblasti.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

grenzen der von der regelung zu erwartenden wirkung

Eslovaco

oČakÁvanÝ ÚČinok politiky je obmedzenÝ

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

menschenhandel geht über die grenzen der mitgliedstaaten hinaus.

Eslovaco

obchodovanie s ľuďmi prekračuje hranice jednotlivých členských štátov.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

die grenzen der methodik oder der ef-wirkungskategorie;

Eslovaco

metodické obmedzenia alebo obmedzenia kategórií vplyvu environmentálnej stopy,

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

die grenzen der maschine zu bestimmen, was ihre bestimmungsgemäße verwendung und jede vernünftigerweise vorhersehbare fehlanwendung einschließt;

Eslovaco

určí limity strojového zariadenia, medzi ktoré patrí jeho zamýšľané použitie a rozumne predpokladané nesprávne použitie,

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

iv) wie definieren wir die grenzen der europäischen union?

Eslovaco

(iv) ako stanoviť hranice európskej únie?

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

3.1.3.konzipierung der maschine im hinblick auf ihre handhabung

Eslovaco

navrhovanie strojového zariadenia s ohľadom na ľahšiu manipuláciu

Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

h) die gemäß der richtlinie […]29an der maschine durchzuführenden kontrollen.“

Eslovaco

h) kontroly, ktoré sa majú vykonávať na strojovom zariadení v súlade s príslušnými ustanoveniami smernice […]29.“

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

der angebotspreise frei grenze der gemeinschaft.

Eslovaco

ponukovej ceny franko na hranici spoločenstva.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 16
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

-der angebotspreise frei grenze der gemeinschaft.

Eslovaco

-ceny ponuky franko hranica spoločenstva.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

d) der angebotspreise frei grenze der gemeinschaft.

Eslovaco

d) ponukovej ceny franko na hranici spoločenstva.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 25
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

(gesamtpreis netto frei grenze der gemeinschaft)

Eslovaco

(celková čistá cena franko na hranici spoločenstva)

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,774,903,284 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo