Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
mit kleinigkeiten gibst du dich nicht mehr ab :))
mit kleinigkeiten gibst du dich nicht mehr ab :))
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mit wem streitest du dich?
who are you quarreling with?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
für was gibst du dich aus?
who do you think you are?"
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
mit welcher musik hast du dich denn vorgestellt?
what music did you use to introduce yourself?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wo genau befindest du dich denn?
how do you get them to do it?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wenn du das machst, gibst du dich der lächerlichkeit preis.
if you do that, you're going to subject yourself to ridicule.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mit wem verstehst du dich denn am besten von der les misérables cast? (annette)
which one of your les mis colleagues do you like the most? (annette)
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
als was würdest du dich denn selbst einordnen?
street: what did you consider yourself?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
du, der du gott geweiht bist, welchen einflüssen gibst du dich hin?
you that are consecrated, to which influences are you submitting?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wie kannst du dich denn ohne diese trübsal kultivieren?
how can you practice cultivation without these hardships?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die frau: wo und mit wem hast du dich denn wieder herumgetrieben? sprich, mit was für kanaillen? 14071
wife: where have you frolicked now, and with whom?9 say? who were the rascals? 14071
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"wie würdest du dich denn selber nennen?" fragte ich.
"and how would you name yourself, then?" i asked.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
gibst du dich selbst auf – nicht wirklich. weil das selbst bisher noch nicht existiert.
it is much simpler here – than in the dimensions – really it is.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
93 mir zu folgen? hast du dich denn meinem befehl widersetzt?
93 so that you did not follow me? did you then disobey my order?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
15 vor ihm hüte auch du dich! denn er hat unseren worten sehr widerstanden.
15 against whom be thou also on thy guard, for he has greatly withstood our words.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
30. so wende dich denn ab von ihnen und warte; auch sie warten.
turn away from them and wait. they are, also, waiting. (32:30)
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
20:93 mir zu folgen? hast du dich denn meinem befehl widersetzt?
20:93 from following me? did you disobey my command?'
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
auch für markenpersönlichkeiten gilt, was für menschen gilt: sage mir, mit wem du dich umgibst und ich sage dir, wer du bist.
for a brand personality, the same goes as for people: tell me who surrounds you and i tell you who you are.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vater gavrilo: hast du dich denn selbst irgendwo in diesen gesprächen wieder gefunden?
father gabriel: did you find yourself anywhere in those discussions and conversations?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
19:27 gibst du es auf, mein sohn, auf mahnung zu hören, / so entziehst du dich den worten der einsicht.
19:27 cease, my son, to hear the instruction that causeth to err from the words of knowledge.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad: