Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
beschränkung
restriction
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
& seitenbeschränkung:
& limite pagine:
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
ohne nutzungsbeschränkung
nessuna quota
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
keine beschränkung
nessun limite sulle funzioni
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
keine flächenbeschränkung
nessun limite sull' area
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gröÃenbeschränkung (kb):
& dimensione massima(kbyte):
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
keine beschränkung von %1
nessun limite su %1
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
halbiere flächenbeschränkung auf %1
dimezza il limite di area (a %1)
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
einstellungen zur nutzungsbeschränkung (quota)
impostazioni quote
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sie müssen zumindest eine nutzungsbeschränkung angeben.
devi specificare almeno un limite di quota.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
einige dateinamen mussten aufgrund einer einschränkung in mkisofs geändert werden.
alcuni nomi di file dovevano essere modificati a causa di limitazioni in mkisofs
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
produktlonequote (Øaschr & nkung dar beihilfe im loufondon wlrtschoft»)ohr)
quota dl produzione (i imi taz ion· dal 'aluto por lo compogno in cono)
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
— beschra¨nkung der konsultationen auf unumga¨ngliche fa¨lle;
— limitazione della consultazione ai soli casi per i quali la consultazione e` considerata indispensabile;
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
setzt die zeitüberschreitung für wait auf & lt;msecgt; millisekunden. 0 wartet ohne beschränkung.
imposta la scadenza wait a & lt; msecgt; millisecondi. il valore 0 attende in eterno.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
¨ um liche beschra¨nkung des sichtvermerks: humanita¨re gru¨nde,
— documento di viaggio non e` valido per tutte le parti contraenti
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ein visum mit ra¨umlicher beschra¨nkung auf das nationale hoheitsgebiet einer oder mehrerer vertragsparteien kann erteilt werden,
` possibile rilasciare un visto con validita` territoriale limitata al territorio nazionale di una o piu` parti contraenti:
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die vertragsparteien treffen geeignete ma nahmen zur verhinderung jeglicher beschr nkung oder verzerrung des wettbewerbs, die den handel zwischen mexiko und der gemeinschaft ma geblich beeintr chtigen k nnte.
le parti convengono misure atte ad evitare distorsioni o restrizioni della concorrenza che possono pregiudicare in modo significativo gli scambi tra il messico e la comunit .
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
während des klinischen entwicklungsprogra mms beobachtete plötzliche todesfälle, die einer zugrundeliegenden herz-kreislauf-erkra nkung zuzurechnen sind****
morte improvvisa attribuibile a una malattia cardiovascolare sottostante osservata durante il programma di sviluppo clinico
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gefäßerkra nkungen
tessuto sottocutaneo disordini vascolari ic
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.