Usted buscó: (Chino (Simplificado) - Japonés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Chinese

Japanese

Información

Chinese

Japanese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Chino (Simplificado)

Japonés

Información

Chino (Simplificado)

其 次 是 住 平 原 的 祭 司

Japonés

彼の後に低地の人々である祭司たちが修理し、

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Chino (Simplificado)

巴 沙 聽 見 就 停 工 、 不 築 拉 瑪 了

Japonés

バアシャはこれを聞いて、ラマを築くことをやめ、その工事を廃した。

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Chino (Simplificado)

造 園 囿 、 在 其 中 栽 種 各 樣 果 木 樹

Japonés

園と庭をつくり、またすべて実のなる木をそこに植え、

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Chino (Simplificado)

為 保 障 築 伯 利 恆 、 以 坦 、 提 哥 亞

Japonés

すなわちベツレヘム、エタム、テコア、

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Chino (Simplificado)

乃 將 那 銀 子 交 給 督 工 的 人 、 理 耶 和 華 的 殿

Japonés

ただこれを工事をする者に渡して、それで主の宮を繕わせた。

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Chino (Simplificado)

以 祿 月 二 十 五 日 城 牆 完 了 、 共 了 五 十 二 天

Japonés

こうして城壁は五十二日を経て、エルルの月の二十五日に完成した。

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Chino (Simplificado)

你 們 當 從 所 認 識 的 人 收 了 來 、 理 殿 的 一 切 破 壞 之 處

Japonés

これを祭司たちがおのおのその知る人から受け取り、どこでも主の宮に破れの見える時は、それをもってその破れを繕わなければならない」。

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Chino (Simplificado)

他 們 將 爭 戰 時 所 奪 的 財 物 分 別 為 聖 、 以 備 造 耶 和 華 的 殿

Japonés

すなわち彼らが戦いで獲たぶんどり物のうちから主の宮の修繕のためにささげたものである。

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Chino (Simplificado)

以 後 所 羅 門 重 新 築 希 蘭 送 給 他 的 那 些 城 邑 、 使 以 色 列 人 住 在 那 裡

Japonés

またソロモンはヒラムから送られた町々を建て直して、そこにイスラエルの人々を住ませた。

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Chino (Simplificado)

他 為 自 己 的 怒 氣 平 了 路 、 將 他 們 交 給 瘟 疫 、 使 他 們 死 亡

Japonés

神はその怒りのために道を設け、彼らの魂を死から免れさせず、そのいのちを疫病にわたされた。

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Chino (Simplificado)

並 且 我 恆 心 造 城 牆 、 並 沒 有 置 買 田 地 . 我 的 僕 人 也 都 聚 集 在 那 裡 作 工

Japonés

わたしはかえって、この城壁の工事に身をゆだね、どんな土地をも買ったことはない。わたしのしもべたちは皆そこに集まって工事をした。

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Chino (Simplificado)

交 給 耶 和 華 殿 裡 辦 事 的 人 、 使 他 們 轉 交 耶 和 華 殿 裡 作 工 的 人 、 好 理 殿 的 破 壞 之 處

Japonés

それを工事をつかさどる主の宮の監督者の手に渡させ、彼らから主の宮で工事をする者にそれを渡して、宮の破れを繕わせなさい。

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Chino (Simplificado)

不 要 遮 掩 他 們 的 罪 孽 、 不 要 使 他 們 的 罪 惡 從 你 面 前 塗 抹 . 因 為 他 們 在 造 的 人 眼 前 惹 動 你 的 怒 氣

Japonés

彼らのとがをおおわず、彼らの罪をみ前から消し去らないでください。彼らは築き建てる者の前であなたを怒らせたからです」。

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Chino (Simplificado)

並 瓦 匠 、 石 匠 、 又 買 木 料 和 鑿 成 的 石 頭 、 理 耶 和 華 殿 的 破 壞 之 處 、 以 及 理 殿 的 各 樣 使 用

Japonés

石工および石切りに払い、またそれをもって主の宮の破れを繕う材木と切り石を買い、主の宮を繕うために用いるすべての物のために費した。

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,765,739,065 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo