Şunu aradınız:: (Çince (Modern) - Japonca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Chinese

Japanese

Bilgi

Chinese

Japanese

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Çince (Modern)

Japonca

Bilgi

Çince (Modern)

其 次 是 住 平 原 的 祭 司

Japonca

彼の後に低地の人々である祭司たちが修理し、

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çince (Modern)

巴 沙 聽 見 就 停 工 、 不 築 拉 瑪 了

Japonca

バアシャはこれを聞いて、ラマを築くことをやめ、その工事を廃した。

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çince (Modern)

造 園 囿 、 在 其 中 栽 種 各 樣 果 木 樹

Japonca

園と庭をつくり、またすべて実のなる木をそこに植え、

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çince (Modern)

為 保 障 築 伯 利 恆 、 以 坦 、 提 哥 亞

Japonca

すなわちベツレヘム、エタム、テコア、

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çince (Modern)

乃 將 那 銀 子 交 給 督 工 的 人 、 理 耶 和 華 的 殿

Japonca

ただこれを工事をする者に渡して、それで主の宮を繕わせた。

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çince (Modern)

以 祿 月 二 十 五 日 城 牆 完 了 、 共 了 五 十 二 天

Japonca

こうして城壁は五十二日を経て、エルルの月の二十五日に完成した。

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çince (Modern)

你 們 當 從 所 認 識 的 人 收 了 來 、 理 殿 的 一 切 破 壞 之 處

Japonca

これを祭司たちがおのおのその知る人から受け取り、どこでも主の宮に破れの見える時は、それをもってその破れを繕わなければならない」。

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çince (Modern)

他 們 將 爭 戰 時 所 奪 的 財 物 分 別 為 聖 、 以 備 造 耶 和 華 的 殿

Japonca

すなわち彼らが戦いで獲たぶんどり物のうちから主の宮の修繕のためにささげたものである。

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çince (Modern)

以 後 所 羅 門 重 新 築 希 蘭 送 給 他 的 那 些 城 邑 、 使 以 色 列 人 住 在 那 裡

Japonca

またソロモンはヒラムから送られた町々を建て直して、そこにイスラエルの人々を住ませた。

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çince (Modern)

他 為 自 己 的 怒 氣 平 了 路 、 將 他 們 交 給 瘟 疫 、 使 他 們 死 亡

Japonca

神はその怒りのために道を設け、彼らの魂を死から免れさせず、そのいのちを疫病にわたされた。

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çince (Modern)

並 且 我 恆 心 造 城 牆 、 並 沒 有 置 買 田 地 . 我 的 僕 人 也 都 聚 集 在 那 裡 作 工

Japonca

わたしはかえって、この城壁の工事に身をゆだね、どんな土地をも買ったことはない。わたしのしもべたちは皆そこに集まって工事をした。

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çince (Modern)

交 給 耶 和 華 殿 裡 辦 事 的 人 、 使 他 們 轉 交 耶 和 華 殿 裡 作 工 的 人 、 好 理 殿 的 破 壞 之 處

Japonca

それを工事をつかさどる主の宮の監督者の手に渡させ、彼らから主の宮で工事をする者にそれを渡して、宮の破れを繕わせなさい。

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çince (Modern)

不 要 遮 掩 他 們 的 罪 孽 、 不 要 使 他 們 的 罪 惡 從 你 面 前 塗 抹 . 因 為 他 們 在 造 的 人 眼 前 惹 動 你 的 怒 氣

Japonca

彼らのとがをおおわず、彼らの罪をみ前から消し去らないでください。彼らは築き建てる者の前であなたを怒らせたからです」。

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çince (Modern)

並 瓦 匠 、 石 匠 、 又 買 木 料 和 鑿 成 的 石 頭 、 理 耶 和 華 殿 的 破 壞 之 處 、 以 及 理 殿 的 各 樣 使 用

Japonca

石工および石切りに払い、またそれをもって主の宮の破れを繕う材木と切り石を買い、主の宮を繕うために用いるすべての物のために費した。

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,776,897,539 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam