Usted buscó: prikloni (Croata - Danés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Croatian

Danish

Información

Croatian

prikloni

Danish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Croata

Danés

Información

Croata

prikloni mi srce propisima svojim, a ne k pohlepi!

Danés

bøj mit hjerte til dine vidnesbyrd og ej til uredelig vinding.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

ako razuma imaš, slušaj ovo, prikloni uho glasu rijeèi mojih.

Danés

har du forstand, så hør derpå, lån Øre til mine ord!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

Èuj dakle, jobe, što æu ti kazati, prikloni uho mojim besjedama.

Danés

men hør nu job, på min tale og lyt til alle mine ord!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

poèuj, o jahve, èežnju siromašnih, okrijepi im srce, uho prikloni:

Danés

du har hørt de ydmyges Ønske, herre, du styrker deres hjerte, vender Øret til

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

u pravdi me svojoj spasi i izbavi, prikloni uho k meni i spasi me!

Danés

frels mig og udfri mig i din retfærdighed, du bøjede dit Øre til mig;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

ta bijaše to muž èestit, pun duha svetoga i vjere. znatno se mnoštvo prikloni gospodinu.

Danés

thi han var en god mand og fuld af den helligånd og tro. og en, stor skare blev ført til herren.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

prikloni k meni uho svoje, pohiti da me oslobodiš! budi mi hrid zaštite, tvrðava spasenja.

Danés

du bøje dit Øre til mig; red mig i hast og vær mig en tilflugtsklippe, en klippeborg til min frelse;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

kad je david završio razgovor sa Šaulom, jonatanova se duša prikloni davidovoj duši i jonatan ga zavolje kao samoga sebe.

Danés

efter davids samtale med saul blev jonatans sjæl bundet til davids sjæl, og han elskede ham som sin egen sjæl;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

pouèna pjesma. asafova. poslušaj, narode moj, moju nauku, prikloni uho rijeèima usta mojih!

Danés

lyt, mit folk til min lære, bøj eders øre til ord fra min mund;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

neka prikloni naša srca k sebi da bismo hodili svim njegovim putovima i držali njegove zapovijedi, zakone i uredbe koje je dao ocima našim.

Danés

at vort hjerte må drages til ham, så vi vandrer på alle hans veje og holder hans bud, anordninger og lovbud, som han pålagde vøre fædre!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

ne daj da mi se srce zlu prikloni, da bezbožno poèinim djela opaka; i u društvu zlotvora da ne blagujem poslastica njihovih!

Danés

bøj ikke mit hjerte til ondt, til at gøre gudløs gerning sammen med udådsmænd; deres lækre mad vil jeg ikke smage.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

i ovo još vi èinite: zalijevate suzama jahvin žrtvenik tužeæi i ridajuæi, jer on više neæe da se žr tvi prikloni, iz ruke mu vaše ona nije ugodna.

Danés

og for det andet gør l dette: i hyller herrens alter i tårer, gråd og klage, så han ikke mere vender sig til offergaven eller med glæde modtager gaver af eders hånd.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

prikloni uho, jahve, i poèuj! otvori oèi, jahve, i vidi! sanheribove èujder rijeèi koje poruèi da izruga boga živoga.

Danés

bøj nu dit Øre, herre, og lyt, åbn dine Øjne, herre, og se! læg mærke til alle de ord, sankerib har sendt hid for at spotte den levende gud!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

oni me ne poslušaše i ne prikloniše uha svojega, nego tvrdovrato ne poslušaše i ne prihvatiše nauka.

Danés

de hørte ikke og bøjede ikke deres Øre, men gjorde nakken stiv for ikke at høre eller tage ved lære.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,750,429,099 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo