Usted buscó: jernbanetjenester (Danés - Alemán)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Danés

Alemán

Información

Danés

jernbanetjenester

Alemán

schienenverkehrsdienste

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

for jernbanetjenester, af sikkerhedshensyn

Alemán

im bereich des eisenbahnverkehrs aus sicherheitsgründen

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Danés

ydelse af jernbanetjenester af høj kvalitet;

Alemán

sicherstellung hochwertiger eisenbahnverkehrsdienste;

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

mod oprettelsen af et indre marked for jernbanetjenester

Alemán

auf dem weg zum binnenmarkt für eisenbahnverkehrsdienste

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

den sikrer, at jernbanetjenester ikke forskelsbehandles inden for crs.

Alemán

er gewährleistet die gleichbehandlung von schienenverkehrsdiensten im crs.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

et skridt mod oprettelsen af det indre marked for jernbanetjenester

Alemán

eine etappe auf dem weg zum binnenmarkt für eisenbahnverkehrs­dienste

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

folk har behov for jernbanetjenester, som krydser administrative grænser.

Alemán

benötigt werden schienenverkehrsdienste, die über administrative grenzen hinausgehen.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

bedre kvalitet og flere valgmuligheder ved at give nye aktører mulighed for at drive jernbanetjenester

Alemán

bessere qualität und mehr auswahlmöglichkeiten durch neue bahnbetreiber

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

bestemmelserne vedrørende modertransportselskaber og neutralitet i præsentationen af oplysninger gælder fortsat også for jernbanetjenester.

Alemán

die bestimmungen in bezug auf mutterunternehmen und anzeigeneutralität gelten auch für schienenverkehrsdienste.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

oprettelsen af det indre marked for jernbanetjenester vil ikke være mulig uden fastsættelse af fælles sikkerhedsregler.

Alemán

die errichtung eines binnenmarkts für den güterverkehr wäre ohne die festlegung gemeinsamer sicherheitsvorschriften nicht möglich.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Danés

den treårige ordning vil være til fordel for operatører inden for kombineret transport, som bruger jernbanetjenester.

Alemán

begünstigte der regelung mit einer laufzeit von drei jahren werden im bereich des kombinierten verkehrs tätige unternehmen sein, die leistungen des eisenbahnsektors in anspruch nehmen.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Danés

med den fjerde jernbanepakke vil det vre muligt for alle eu's jernbanevirksomheder at tilbyde jernbanetjenester i hele eu.

Alemán

das vierte eisenbahnpaket sieht hingegen vor, dass alle eisenbahnunternehmen in der eu schienenverkehrsdienste in der gesamten eu anbieten knnen.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

det fremgår af teksten, at direktivet skal finde anvendelse for brugen af jernbaneinfrastruktur til nationale og internationale jernbanetjenester.

Alemán

die richtlinie soll für die nutzung von fahrwegen für den inländischen und grenzüberschreitenden eisenbahnverkehr gelten.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

der kan også gives statsstøtte til interoperabilitet15, hvis det kan bidrage til at fjerne tekniske handelshindringer på det europæiske marked for jernbanetjenester.

Alemán

staatliche beihilfen zur förderung der interoperabilität15 sind ebenfalls denkbar, sofern sie zur beseitigung technischer hindernisse im europäischen markt für eisenbahndienste beitragen.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

ved gradvist at bne de nationale jernbanemarkeder fuldfrer pakken det indre marked for jernbanetjenester og indfrier dermed p direkte vis kommissionens prioritet om et .

Alemán

durch die in dem paket vorgesehene schrittweise Öffnung der inlndischen schienenverkehrsmrkte wird der binnenmarkt fr schienenverkehrsdienste vollendet und ein direkter beitrag zur erfllung der prioritt der kommission fr einen geleistet.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

den foreslår derfor, at jernbanetjenester behandles på lige fod med luftfartstjenester i relation til kodeksen, når crs‑præsentationen omfatter jernbanetjenester.

Alemán

sie schlägt daher vor, daß bahnverkehrsdienste im sinne des kodex genauso behandelt werden wie luftverkehrsdienste, soweit sie auf der crs-anzeige erscheinen.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

denne mangel overrasker, ikke mindst fordi kommissionen har finansieret en konsulentrapport om de praktiske muligheder for at integrere jernbanetjenester i crs‑præsentationen.

Alemán

dies ist verwunderlich, zumal da die kommission einen beraterbericht über die praktikabilität einer ausweisung von schienenverkehrs­produkten in den crs der fluggesellschaften finanziert hat.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

5.2 eØsu fremhæver, at det kan få borgere til skifte bopæl eller arbejde, hvis ændringer i togtider eller togafgange fører til forringede jernbanetjenester.

Alemán

5.2 er macht darauf aufmerksam, dass die verschlechterung der angebotenen dienste durch die abschaffung von zügen oder die Änderung von fahrplänen die bürger zu einem wechsel des wohnorts oder des arbeitsplatzes veranlassen kann.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

adfærdskodeksen gælder også for jernbanetjenester, som er integreret i lufttransport-crs (den gælder ikke for systemer, som alene vedrører jernbanetransport).

Alemán

der verhaltenskodex gilt auch für schienenverkehrsdienste, die in ein luftverkehrs-crs integriert sind (nicht jedoch für reine schienenverkehrssysteme).

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

da den fælles holdning imidlertid ikke har til hensigt at udvide forordningens anvendelsesområde til alle jernbanetjenester, inklusive indenlandske tjenester, er ordet ”international” ikke fjernet systematisk i denne.

Alemán

im gemeinsamen standpunkt, in dem nicht beabsichtigt wird, den anwendungsbereich der verordnung auf alle verkehrsdienste, einschließlich der inländischen verkehrsdienste, auszuweiten, wurden der ausdruck „grenzüberschreitend“ keinesfalls systematisch gestrichen.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,774,199,301 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo