Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
jernbanetjenester
schienenverkehrsdienste
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
for jernbanetjenester, af sikkerhedshensyn
im bereich des eisenbahnverkehrs aus sicherheitsgründen
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
ydelse af jernbanetjenester af høj kvalitet;
sicherstellung hochwertiger eisenbahnverkehrsdienste;
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mod oprettelsen af et indre marked for jernbanetjenester
auf dem weg zum binnenmarkt für eisenbahnverkehrsdienste
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
den sikrer, at jernbanetjenester ikke forskelsbehandles inden for crs.
er gewährleistet die gleichbehandlung von schienenverkehrsdiensten im crs.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et skridt mod oprettelsen af det indre marked for jernbanetjenester
eine etappe auf dem weg zum binnenmarkt für eisenbahnverkehrsdienste
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
folk har behov for jernbanetjenester, som krydser administrative grænser.
benötigt werden schienenverkehrsdienste, die über administrative grenzen hinausgehen.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bedre kvalitet og flere valgmuligheder ved at give nye aktører mulighed for at drive jernbanetjenester
bessere qualität und mehr auswahlmöglichkeiten durch neue bahnbetreiber
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bestemmelserne vedrørende modertransportselskaber og neutralitet i præsentationen af oplysninger gælder fortsat også for jernbanetjenester.
die bestimmungen in bezug auf mutterunternehmen und anzeigeneutralität gelten auch für schienenverkehrsdienste.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
oprettelsen af det indre marked for jernbanetjenester vil ikke være mulig uden fastsættelse af fælles sikkerhedsregler.
die errichtung eines binnenmarkts für den güterverkehr wäre ohne die festlegung gemeinsamer sicherheitsvorschriften nicht möglich.
Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
den treårige ordning vil være til fordel for operatører inden for kombineret transport, som bruger jernbanetjenester.
begünstigte der regelung mit einer laufzeit von drei jahren werden im bereich des kombinierten verkehrs tätige unternehmen sein, die leistungen des eisenbahnsektors in anspruch nehmen.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
med den fjerde jernbanepakke vil det vre muligt for alle eu's jernbanevirksomheder at tilbyde jernbanetjenester i hele eu.
das vierte eisenbahnpaket sieht hingegen vor, dass alle eisenbahnunternehmen in der eu schienenverkehrsdienste in der gesamten eu anbieten knnen.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
det fremgår af teksten, at direktivet skal finde anvendelse for brugen af jernbaneinfrastruktur til nationale og internationale jernbanetjenester.
die richtlinie soll für die nutzung von fahrwegen für den inländischen und grenzüberschreitenden eisenbahnverkehr gelten.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
der kan også gives statsstøtte til interoperabilitet15, hvis det kan bidrage til at fjerne tekniske handelshindringer på det europæiske marked for jernbanetjenester.
staatliche beihilfen zur förderung der interoperabilität15 sind ebenfalls denkbar, sofern sie zur beseitigung technischer hindernisse im europäischen markt für eisenbahndienste beitragen.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ved gradvist at bne de nationale jernbanemarkeder fuldfrer pakken det indre marked for jernbanetjenester og indfrier dermed p direkte vis kommissionens prioritet om et .
durch die in dem paket vorgesehene schrittweise Öffnung der inlndischen schienenverkehrsmrkte wird der binnenmarkt fr schienenverkehrsdienste vollendet und ein direkter beitrag zur erfllung der prioritt der kommission fr einen geleistet.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
den foreslår derfor, at jernbanetjenester behandles på lige fod med luftfartstjenester i relation til kodeksen, når crs‑præsentationen omfatter jernbanetjenester.
sie schlägt daher vor, daß bahnverkehrsdienste im sinne des kodex genauso behandelt werden wie luftverkehrsdienste, soweit sie auf der crs-anzeige erscheinen.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
denne mangel overrasker, ikke mindst fordi kommissionen har finansieret en konsulentrapport om de praktiske muligheder for at integrere jernbanetjenester i crs‑præsentationen.
dies ist verwunderlich, zumal da die kommission einen beraterbericht über die praktikabilität einer ausweisung von schienenverkehrsprodukten in den crs der fluggesellschaften finanziert hat.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
5.2 eØsu fremhæver, at det kan få borgere til skifte bopæl eller arbejde, hvis ændringer i togtider eller togafgange fører til forringede jernbanetjenester.
5.2 er macht darauf aufmerksam, dass die verschlechterung der angebotenen dienste durch die abschaffung von zügen oder die Änderung von fahrplänen die bürger zu einem wechsel des wohnorts oder des arbeitsplatzes veranlassen kann.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
adfærdskodeksen gælder også for jernbanetjenester, som er integreret i lufttransport-crs (den gælder ikke for systemer, som alene vedrører jernbanetransport).
der verhaltenskodex gilt auch für schienenverkehrsdienste, die in ein luftverkehrs-crs integriert sind (nicht jedoch für reine schienenverkehrssysteme).
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
da den fælles holdning imidlertid ikke har til hensigt at udvide forordningens anvendelsesområde til alle jernbanetjenester, inklusive indenlandske tjenester, er ordet ”international” ikke fjernet systematisk i denne.
im gemeinsamen standpunkt, in dem nicht beabsichtigt wird, den anwendungsbereich der verordnung auf alle verkehrsdienste, einschließlich der inländischen verkehrsdienste, auszuweiten, wurden der ausdruck „grenzüberschreitend“ keinesfalls systematisch gestrichen.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :