Vous avez cherché: jernbanetjenester (Danois - Allemand)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Danois

Allemand

Infos

Danois

jernbanetjenester

Allemand

schienenverkehrsdienste

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

for jernbanetjenester, af sikkerhedshensyn

Allemand

im bereich des eisenbahnverkehrs aus sicherheitsgründen

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Danois

ydelse af jernbanetjenester af høj kvalitet;

Allemand

sicherstellung hochwertiger eisenbahnverkehrsdienste;

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

mod oprettelsen af et indre marked for jernbanetjenester

Allemand

auf dem weg zum binnenmarkt für eisenbahnverkehrsdienste

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

den sikrer, at jernbanetjenester ikke forskelsbehandles inden for crs.

Allemand

er gewährleistet die gleichbehandlung von schienenverkehrsdiensten im crs.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

et skridt mod oprettelsen af det indre marked for jernbanetjenester

Allemand

eine etappe auf dem weg zum binnenmarkt für eisenbahnverkehrs­dienste

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

folk har behov for jernbanetjenester, som krydser administrative grænser.

Allemand

benötigt werden schienenverkehrsdienste, die über administrative grenzen hinausgehen.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

bedre kvalitet og flere valgmuligheder ved at give nye aktører mulighed for at drive jernbanetjenester

Allemand

bessere qualität und mehr auswahlmöglichkeiten durch neue bahnbetreiber

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

bestemmelserne vedrørende modertransportselskaber og neutralitet i præsentationen af oplysninger gælder fortsat også for jernbanetjenester.

Allemand

die bestimmungen in bezug auf mutterunternehmen und anzeigeneutralität gelten auch für schienenverkehrsdienste.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

oprettelsen af det indre marked for jernbanetjenester vil ikke være mulig uden fastsættelse af fælles sikkerhedsregler.

Allemand

die errichtung eines binnenmarkts für den güterverkehr wäre ohne die festlegung gemeinsamer sicherheitsvorschriften nicht möglich.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Danois

den treårige ordning vil være til fordel for operatører inden for kombineret transport, som bruger jernbanetjenester.

Allemand

begünstigte der regelung mit einer laufzeit von drei jahren werden im bereich des kombinierten verkehrs tätige unternehmen sein, die leistungen des eisenbahnsektors in anspruch nehmen.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Danois

med den fjerde jernbanepakke vil det vre muligt for alle eu's jernbanevirksomheder at tilbyde jernbanetjenester i hele eu.

Allemand

das vierte eisenbahnpaket sieht hingegen vor, dass alle eisenbahnunternehmen in der eu schienenverkehrsdienste in der gesamten eu anbieten knnen.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

det fremgår af teksten, at direktivet skal finde anvendelse for brugen af jernbaneinfrastruktur til nationale og internationale jernbanetjenester.

Allemand

die richtlinie soll für die nutzung von fahrwegen für den inländischen und grenzüberschreitenden eisenbahnverkehr gelten.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

der kan også gives statsstøtte til interoperabilitet15, hvis det kan bidrage til at fjerne tekniske handelshindringer på det europæiske marked for jernbanetjenester.

Allemand

staatliche beihilfen zur förderung der interoperabilität15 sind ebenfalls denkbar, sofern sie zur beseitigung technischer hindernisse im europäischen markt für eisenbahndienste beitragen.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

ved gradvist at bne de nationale jernbanemarkeder fuldfrer pakken det indre marked for jernbanetjenester og indfrier dermed p direkte vis kommissionens prioritet om et .

Allemand

durch die in dem paket vorgesehene schrittweise Öffnung der inlndischen schienenverkehrsmrkte wird der binnenmarkt fr schienenverkehrsdienste vollendet und ein direkter beitrag zur erfllung der prioritt der kommission fr einen geleistet.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

den foreslår derfor, at jernbanetjenester behandles på lige fod med luftfartstjenester i relation til kodeksen, når crs‑præsentationen omfatter jernbanetjenester.

Allemand

sie schlägt daher vor, daß bahnverkehrsdienste im sinne des kodex genauso behandelt werden wie luftverkehrsdienste, soweit sie auf der crs-anzeige erscheinen.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

denne mangel overrasker, ikke mindst fordi kommissionen har finansieret en konsulentrapport om de praktiske muligheder for at integrere jernbanetjenester i crs‑præsentationen.

Allemand

dies ist verwunderlich, zumal da die kommission einen beraterbericht über die praktikabilität einer ausweisung von schienenverkehrs­produkten in den crs der fluggesellschaften finanziert hat.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

5.2 eØsu fremhæver, at det kan få borgere til skifte bopæl eller arbejde, hvis ændringer i togtider eller togafgange fører til forringede jernbanetjenester.

Allemand

5.2 er macht darauf aufmerksam, dass die verschlechterung der angebotenen dienste durch die abschaffung von zügen oder die Änderung von fahrplänen die bürger zu einem wechsel des wohnorts oder des arbeitsplatzes veranlassen kann.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

adfærdskodeksen gælder også for jernbanetjenester, som er integreret i lufttransport-crs (den gælder ikke for systemer, som alene vedrører jernbanetransport).

Allemand

der verhaltenskodex gilt auch für schienenverkehrsdienste, die in ein luftverkehrs-crs integriert sind (nicht jedoch für reine schienenverkehrssysteme).

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

da den fælles holdning imidlertid ikke har til hensigt at udvide forordningens anvendelsesområde til alle jernbanetjenester, inklusive indenlandske tjenester, er ordet ”international” ikke fjernet systematisk i denne.

Allemand

im gemeinsamen standpunkt, in dem nicht beabsichtigt wird, den anwendungsbereich der verordnung auf alle verkehrsdienste, einschließlich der inländischen verkehrsdienste, auszuweiten, wurden der ausdruck „grenzüberschreitend“ keinesfalls systematisch gestrichen.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,774,102,238 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK