Вы искали: jernbanetjenester (Датский - Немецкий)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Датский

Немецкий

Информация

Датский

jernbanetjenester

Немецкий

schienenverkehrsdienste

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Датский

for jernbanetjenester, af sikkerhedshensyn

Немецкий

im bereich des eisenbahnverkehrs aus sicherheitsgründen

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 2
Качество:

Датский

ydelse af jernbanetjenester af høj kvalitet;

Немецкий

sicherstellung hochwertiger eisenbahnverkehrsdienste;

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Датский

mod oprettelsen af et indre marked for jernbanetjenester

Немецкий

auf dem weg zum binnenmarkt für eisenbahnverkehrsdienste

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Датский

den sikrer, at jernbanetjenester ikke forskelsbehandles inden for crs.

Немецкий

er gewährleistet die gleichbehandlung von schienenverkehrsdiensten im crs.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Датский

et skridt mod oprettelsen af det indre marked for jernbanetjenester

Немецкий

eine etappe auf dem weg zum binnenmarkt für eisenbahnverkehrs­dienste

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Датский

folk har behov for jernbanetjenester, som krydser administrative grænser.

Немецкий

benötigt werden schienenverkehrsdienste, die über administrative grenzen hinausgehen.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Датский

bedre kvalitet og flere valgmuligheder ved at give nye aktører mulighed for at drive jernbanetjenester

Немецкий

bessere qualität und mehr auswahlmöglichkeiten durch neue bahnbetreiber

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Датский

bestemmelserne vedrørende modertransportselskaber og neutralitet i præsentationen af oplysninger gælder fortsat også for jernbanetjenester.

Немецкий

die bestimmungen in bezug auf mutterunternehmen und anzeigeneutralität gelten auch für schienenverkehrsdienste.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Датский

oprettelsen af det indre marked for jernbanetjenester vil ikke være mulig uden fastsættelse af fælles sikkerhedsregler.

Немецкий

die errichtung eines binnenmarkts für den güterverkehr wäre ohne die festlegung gemeinsamer sicherheitsvorschriften nicht möglich.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:

Датский

den treårige ordning vil være til fordel for operatører inden for kombineret transport, som bruger jernbanetjenester.

Немецкий

begünstigte der regelung mit einer laufzeit von drei jahren werden im bereich des kombinierten verkehrs tätige unternehmen sein, die leistungen des eisenbahnsektors in anspruch nehmen.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 3
Качество:

Датский

med den fjerde jernbanepakke vil det vre muligt for alle eu's jernbanevirksomheder at tilbyde jernbanetjenester i hele eu.

Немецкий

das vierte eisenbahnpaket sieht hingegen vor, dass alle eisenbahnunternehmen in der eu schienenverkehrsdienste in der gesamten eu anbieten knnen.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Датский

det fremgår af teksten, at direktivet skal finde anvendelse for brugen af jernbaneinfrastruktur til nationale og internationale jernbanetjenester.

Немецкий

die richtlinie soll für die nutzung von fahrwegen für den inländischen und grenzüberschreitenden eisenbahnverkehr gelten.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Датский

der kan også gives statsstøtte til interoperabilitet15, hvis det kan bidrage til at fjerne tekniske handelshindringer på det europæiske marked for jernbanetjenester.

Немецкий

staatliche beihilfen zur förderung der interoperabilität15 sind ebenfalls denkbar, sofern sie zur beseitigung technischer hindernisse im europäischen markt für eisenbahndienste beitragen.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Датский

ved gradvist at bne de nationale jernbanemarkeder fuldfrer pakken det indre marked for jernbanetjenester og indfrier dermed p direkte vis kommissionens prioritet om et .

Немецкий

durch die in dem paket vorgesehene schrittweise Öffnung der inlndischen schienenverkehrsmrkte wird der binnenmarkt fr schienenverkehrsdienste vollendet und ein direkter beitrag zur erfllung der prioritt der kommission fr einen geleistet.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Датский

den foreslår derfor, at jernbanetjenester behandles på lige fod med luftfartstjenester i relation til kodeksen, når crs‑præsentationen omfatter jernbanetjenester.

Немецкий

sie schlägt daher vor, daß bahnverkehrsdienste im sinne des kodex genauso behandelt werden wie luftverkehrsdienste, soweit sie auf der crs-anzeige erscheinen.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Датский

denne mangel overrasker, ikke mindst fordi kommissionen har finansieret en konsulentrapport om de praktiske muligheder for at integrere jernbanetjenester i crs‑præsentationen.

Немецкий

dies ist verwunderlich, zumal da die kommission einen beraterbericht über die praktikabilität einer ausweisung von schienenverkehrs­produkten in den crs der fluggesellschaften finanziert hat.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Датский

5.2 eØsu fremhæver, at det kan få borgere til skifte bopæl eller arbejde, hvis ændringer i togtider eller togafgange fører til forringede jernbanetjenester.

Немецкий

5.2 er macht darauf aufmerksam, dass die verschlechterung der angebotenen dienste durch die abschaffung von zügen oder die Änderung von fahrplänen die bürger zu einem wechsel des wohnorts oder des arbeitsplatzes veranlassen kann.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Датский

adfærdskodeksen gælder også for jernbanetjenester, som er integreret i lufttransport-crs (den gælder ikke for systemer, som alene vedrører jernbanetransport).

Немецкий

der verhaltenskodex gilt auch für schienenverkehrsdienste, die in ein luftverkehrs-crs integriert sind (nicht jedoch für reine schienenverkehrssysteme).

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Датский

da den fælles holdning imidlertid ikke har til hensigt at udvide forordningens anvendelsesområde til alle jernbanetjenester, inklusive indenlandske tjenester, er ordet ”international” ikke fjernet systematisk i denne.

Немецкий

im gemeinsamen standpunkt, in dem nicht beabsichtigt wird, den anwendungsbereich der verordnung auf alle verkehrsdienste, einschließlich der inländischen verkehrsdienste, auszuweiten, wurden der ausdruck „grenzüberschreitend“ keinesfalls systematisch gestrichen.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 2
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,774,184,351 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK