Usted buscó: hedningerne (Danés - Checo)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Danish

Czech

Información

Danish

hedningerne

Czech

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Danés

Checo

Información

Danés

ikke i begærings brynde som hedningerne, der ikke kende gud;

Checo

ne v libosti tělesných žádostí jako i pohané, kteříž boha neznají;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

thi han skal overgives til hedningerne og spottes, forhånes og bespyttes,

Checo

nebo vydán bude pohanům, a bude posmíván, a zlehčen i uplván.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

et lys til at oplyse hedningerne og en herlighed for dit folk israel."

Checo

světlo k zjevení národům a slávu lidu tvého izraelského.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Danés

thi for navnets skyld ere de dragne ud, uden at tage noget at hedningerne.

Checo

neboť jsou pro jméno jeho vyšli, a nic nevzali od pohanů.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

herren er konge evigt og altid, hedningerne er ryddet bort af hans land;

Checo

hospodin jest králem věčných věků, národové z země své hynou.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

derfor mener jeg, at man ikke skal besvære dem af hedningerne, som omvende sig til gud,

Checo

protož já tak soudím, aby nebyli kormouceni ti, kteříž se z pohanů obracejí k bohu,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

thi "for eders skyld bespottes guds navn iblandt hedningerne", som der er skrevet.

Checo

nebo jméno boží pro vás v porouhání jest mezi pohany, jakož psáno jest.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Danés

vi vil ikke give hedningerne i landet vore døtre eller tage deres døtre til hustruer for vore sønner;

Checo

také že nebudeme dávati dcer svých národům zemí, ani dcer jejich bráti synům svým,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

mig, den allerringeste af alle hellige, blev denne nåde given at forkynde hedningerne evangeliet om kristi uransagelige rigdom

Checo

mně nejmenšímu ze všech svatých dána jest milost ta, abych mezi pohany zvěstoval nestihlá bohatství kristova,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

men apostlene og de brødre, som vare rundt om i judæa, hørte, at også hedningerne havde modtaget guds ord.

Checo

uslyšeli pak apoštolé a bratří, kteříž byli v judstvu, že by i pohané přijali slovo boží.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

og den, som sejrer, og som indtil enden tager vare på mine gerninger, ham vil jeg give mag over hedningerne;

Checo

kdož by pak vítězil a ostříhal až do konce skutků mých, dám jemu moc nad pohany.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

dette siger jeg da og vidner i herren, at i skulle ikke mere vandre, således som hedningerne vandre i deres sinds tomhed,

Checo

a protož totoť pravím a osvědčuji v pánu, abyste již více nechodili, jako i jiní pohané chodí, v marnosti mysli své,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

og de skulle falde for sværdets od og føres fangne til alle hedningerne; og jerusalem skal nedtrædes af hedningerne, indtil hedningernes tider fuldkommes.

Checo

i padati budou ostrostí meče, a zjímaní vedeni budou mezi všecky národy, a jeruzalém tlačen bude od pohanů, dokudž se nenaplní časové pohanů.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

men da hedningerne hørte dette, bleve de glade og priste herrens ord, og de troede, så mange, som vare bestemte til evigt liv,

Checo

a slyšíce to pohané, zradovali se a velebili slovo páně; a uvěřili všickni, což jich koli bylo předzřízeno k životu věčnému.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

hvorfor skal hedninger sige: "hvor er deres gud?" lad dine tjeneres udgydt blod blive hævnet på hedningerne for vore Øjne!

Checo

proč mají říkati pohané: kdež jest bůh jejich? budiž znám mezi pohany, před očima našima, skrze pomstu krve služebníků svých, kteráž jest vylita.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Danés

for at de øvrige af menneskene skulle søge herren, og alle hedningerne, over hvilke mit navn er nævnet, siger herren, som gør dette."

Checo

tak aby ti ostatkové toho lidu hledali pána, i všickni pohané, nad kterýmiž jest vzýváno jméno mé, dí pán, jenž činí tyto všecky věci.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Danés

men jeg fortsatte: det er ikke ret af eder at handle således! skulde i ikke vandre i frygt for vor gud af hensyn til hedningerne, vore fjenders spot?

Checo

Řekl jsem dále: není to dobře, což děláte. zdali v bázni boha našeho nemáte choditi raději než v pohanění pohanů, nepřátel našich?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

og herren svarede sit folk: se, jeg sender eder korn, most og olie, så i kan mættes deraf; og jeg vil ikke længer gøre eder til skændsel iblandt hedningerne.

Checo

a ohlásí se hospodin, a řekne lidu svému: aj, já pošli vám obilé, mest a olej, i budete jím nasyceni, aniž vás vydám více v pohanění mezi pohany.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

men da skriften forudså, at det er af tro, at gud retfærdiggør hedningerne, forkyndte den forud abraham det evangelium: "i dig skulle alle folkeslagene velsignes",

Checo

předzvěděvši pak písmo, že z víry ospravedlňuje pohany bůh, předpovědělo abrahamovi: Že v tobě budou požehnáni všickni národové.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Danés

thi nær er dagen, ja nær er herrens dag; det bliver en mulmets dag, hedningernes tid.

Checo

nebo blízko jest den, blízko jest, pravím, den hospodinův, den mrákoty, čas národů bude.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,750,036,412 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo