Usted buscó: apostlene (Danés - Latín)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Danish

Latin

Información

Danish

apostlene

Latin

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Danés

Latín

Información

Danés

og apostlene sagde til herren: "giv os mere tro!"

Latín

et dixerunt apostoli domino adauge nobis fide

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Danés

derefter blev han set af jakob, dernæst af alle apostlene;

Latín

deinde visus est iacobo deinde apostolis omnibu

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

men apostlene og de Ældste forsamlede sig for at overlægge denne sag.

Latín

conveneruntque apostoli et seniores videre de verbo ho

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

og da timen kom, satte han sig til bords, og apostlene med ham.

Latín

et cum facta esset hora discubuit et duodecim apostoli cum e

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

dem stillede de frem for apostlene; og disse bade og lagde hænderne på dem.

Latín

hos statuerunt ante conspectum apostolorum et orantes inposuerunt eis manu

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

men der kom frygt over en hver sjæl, og der skete mange undere og tegn ved apostlene.

Latín

fiebat autem omni animae timor multa quoque prodigia et signa per apostolos fiebant in hierusalem et metus erat magnus in universi

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

men mængden i byen blev uenig, og nogle holdt med jøderne, andre med apostlene.

Latín

divisa est autem multitudo civitatis et quidam quidem erant cum iudaeis quidam vero cum apostoli

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

men peter og apostlene svarede og sagde: "man bør adlyde gud mere end mennesker.

Latín

respondens autem petrus et apostoli dixerunt oboedire oportet deo magis quam hominibu

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Danés

og med stor kraft aflagde apostlene vidnesbyrdet om den herres jesu opstandelse, og der var stor nåde over dem alle.

Latín

et virtute magna reddebant apostoli testimonium resurrectionis iesu christi domini et gratia magna erat in omnibus illi

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

men apostlene og de brødre, som vare rundt om i judæa, hørte, at også hedningerne havde modtaget guds ord.

Latín

audierunt autem apostoli et fratres qui erant in iudaea quoniam et gentes receperunt verbum de

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

thi jeg er den ringeste af apostlene, jeg, som ikke er værd at kaldes apostel, fordi jeg har forfulgt guds menighed.

Latín

ego enim sum minimus apostolorum qui non sum dignus vocari apostolus quoniam persecutus sum ecclesiam de

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

hilser andronikus og junias, mine frænder og mine medfangne, som jo ere navnkundige iblandt apostlene og tilmed have været i kristus før mig.

Latín

salutate andronicum et iuniam cognatos et concaptivos meos qui sunt nobiles in apostolis qui et ante me fuerunt in christ

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

indtil den dag, da han blev optagen, efter at han havde givet apostlene, som han havde udvalgt, befaling ved den helligånd;

Latín

usque in diem qua praecipiens apostolis per spiritum sanctum quos elegit adsumptus es

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

og josef, som af apostlene fik tilnavnet barnabas, (det er udlagt: trøstens søn), en levit, født på kypern

Latín

ioseph autem qui cognominatus est barnabas ab apostolis quod est interpretatum filius consolationis levites cyprius gener

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

da nu paulus og barnabas kom i en ikke ringe splid og strid med dem, så besluttede man, at paulus og barnabas og nogle andre af dem skulde drage op til jerusalem til apostlene og de Ældste i anledning af dette spørgsmål.

Latín

facta ergo seditione non minima paulo et barnabae adversum illos statuerunt ut ascenderent paulus et barnabas et quidam alii ex illis ad apostolos et presbyteros in hierusalem super hac quaestion

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

men barnabas tog sig af ham og førte ham til apostlene; og han fortalte dem, hvorledes han havde set herren på vejen, og at han havde talt til ham, og hvorledes han i damaskus havde vidnet frimodigt i jesu navn.

Latín

barnabas autem adprehensum illum duxit ad apostolos et narravit illis quomodo in via vidisset dominum et quia locutus est ei et quomodo in damasco fiducialiter egerit in nomine ies

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

derfor har også guds visdom sagt: jeg vil sende profeter og apostle til dem, og nogle af dem skulle de slå ihjel og forfølge,

Latín

propterea et sapientia dei dixit mittam ad illos prophetas et apostolos et ex illis occident et persequentu

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,770,719,047 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo