You searched for: apostlene (Danska - Latin)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Danish

Latin

Info

Danish

apostlene

Latin

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Danska

Latin

Info

Danska

og apostlene sagde til herren: "giv os mere tro!"

Latin

et dixerunt apostoli domino adauge nobis fide

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Danska

derefter blev han set af jakob, dernæst af alle apostlene;

Latin

deinde visus est iacobo deinde apostolis omnibu

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

men apostlene og de Ældste forsamlede sig for at overlægge denne sag.

Latin

conveneruntque apostoli et seniores videre de verbo ho

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

og da timen kom, satte han sig til bords, og apostlene med ham.

Latin

et cum facta esset hora discubuit et duodecim apostoli cum e

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

dem stillede de frem for apostlene; og disse bade og lagde hænderne på dem.

Latin

hos statuerunt ante conspectum apostolorum et orantes inposuerunt eis manu

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

men der kom frygt over en hver sjæl, og der skete mange undere og tegn ved apostlene.

Latin

fiebat autem omni animae timor multa quoque prodigia et signa per apostolos fiebant in hierusalem et metus erat magnus in universi

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

men mængden i byen blev uenig, og nogle holdt med jøderne, andre med apostlene.

Latin

divisa est autem multitudo civitatis et quidam quidem erant cum iudaeis quidam vero cum apostoli

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

men peter og apostlene svarede og sagde: "man bør adlyde gud mere end mennesker.

Latin

respondens autem petrus et apostoli dixerunt oboedire oportet deo magis quam hominibu

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Danska

og med stor kraft aflagde apostlene vidnesbyrdet om den herres jesu opstandelse, og der var stor nåde over dem alle.

Latin

et virtute magna reddebant apostoli testimonium resurrectionis iesu christi domini et gratia magna erat in omnibus illi

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

men apostlene og de brødre, som vare rundt om i judæa, hørte, at også hedningerne havde modtaget guds ord.

Latin

audierunt autem apostoli et fratres qui erant in iudaea quoniam et gentes receperunt verbum de

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

thi jeg er den ringeste af apostlene, jeg, som ikke er værd at kaldes apostel, fordi jeg har forfulgt guds menighed.

Latin

ego enim sum minimus apostolorum qui non sum dignus vocari apostolus quoniam persecutus sum ecclesiam de

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

hilser andronikus og junias, mine frænder og mine medfangne, som jo ere navnkundige iblandt apostlene og tilmed have været i kristus før mig.

Latin

salutate andronicum et iuniam cognatos et concaptivos meos qui sunt nobiles in apostolis qui et ante me fuerunt in christ

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

indtil den dag, da han blev optagen, efter at han havde givet apostlene, som han havde udvalgt, befaling ved den helligånd;

Latin

usque in diem qua praecipiens apostolis per spiritum sanctum quos elegit adsumptus es

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

og josef, som af apostlene fik tilnavnet barnabas, (det er udlagt: trøstens søn), en levit, født på kypern

Latin

ioseph autem qui cognominatus est barnabas ab apostolis quod est interpretatum filius consolationis levites cyprius gener

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

da nu paulus og barnabas kom i en ikke ringe splid og strid med dem, så besluttede man, at paulus og barnabas og nogle andre af dem skulde drage op til jerusalem til apostlene og de Ældste i anledning af dette spørgsmål.

Latin

facta ergo seditione non minima paulo et barnabae adversum illos statuerunt ut ascenderent paulus et barnabas et quidam alii ex illis ad apostolos et presbyteros in hierusalem super hac quaestion

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

men barnabas tog sig af ham og førte ham til apostlene; og han fortalte dem, hvorledes han havde set herren på vejen, og at han havde talt til ham, og hvorledes han i damaskus havde vidnet frimodigt i jesu navn.

Latin

barnabas autem adprehensum illum duxit ad apostolos et narravit illis quomodo in via vidisset dominum et quia locutus est ei et quomodo in damasco fiducialiter egerit in nomine ies

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

derfor har også guds visdom sagt: jeg vil sende profeter og apostle til dem, og nogle af dem skulle de slå ihjel og forfølge,

Latin

propterea et sapientia dei dixit mittam ad illos prophetas et apostolos et ex illis occident et persequentu

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,749,124,816 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK