Usted buscó: lenaerts (Eslovaco - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Slovak

French

Información

Slovak

lenaerts

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Eslovaco

Francés

Información

Eslovaco

Životopis pána koen lenaerts

Francés

curriculum vitae de m. koen lenaerts

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

pán koen lenaerts bol zvolený za podpredsedu súdneho dvora

Francés

m. koen lenaerts est élu vice-président de la cour de justice

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

pán koen lenaerts bude prvým sudcom, ktorý bude vykonávať funkciu podpredsedu súdneho dvora.

Francés

m. koen lenaerts sera le premier juge à assurer les fonctions de vice-président à la cour de justice.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

v nadväznosti na čiastočnú obmenu súdneho dvora bol pán koen lenaerts, sudca súdneho dvora od 7. októbra 2003, zvolený za podpredsedu súdneho dvora na obdobie od 9. októbra 2012 do 6. októbra 2015.

Francés

À la suite du renouvellement partiel des membres de la cour de justice, m. koen lenaerts, juge à la cour depuis le 7 octobre 2003, a été élu vice-président de la cour de justice pour la période du 9 octobre 2012 au 6 octobre 2015.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

50 — je nesporné, že ak súd prvého stupňa konštatoval alebo posúdil skutkový stav, súdny dvor je na základe článku 225 es príslušný pre výkon prieskumu právnej kvalifikácie týchto skutkových okolností a právnych dôsledkov, ktoré z nich boli vyvodené súdom prvého stupňa (pozri v tomto zmysle lenaerts, k, arts d./maselis, i.: už citovaní v poznámke pod čiarou 20, s. 457, bod 16-007).

Francés

50 — il est constant que, lorsque le tribunal a constaté ou apprécié les faits, la cour est compétente pour exercer, en vertu de l’article 225 ce, un contrôle sur la qualification juridique de ces faits et les conséquences de droit qui en ont été tirées par le tribunal (voir, en ce sens, lenaerts, k., arts d., et maselis, i., op. cit., p. 457.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,747,141,379 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo