Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
Životopis pána koen lenaerts
curriculum vitae de m. koen lenaerts
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
pán koen lenaerts bol zvolený za podpredsedu súdneho dvora
m. koen lenaerts est élu vice-président de la cour de justice
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
pán koen lenaerts bude prvým sudcom, ktorý bude vykonávať funkciu podpredsedu súdneho dvora.
m. koen lenaerts sera le premier juge à assurer les fonctions de vice-président à la cour de justice.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
v nadväznosti na čiastočnú obmenu súdneho dvora bol pán koen lenaerts, sudca súdneho dvora od 7. októbra 2003, zvolený za podpredsedu súdneho dvora na obdobie od 9. októbra 2012 do 6. októbra 2015.
À la suite du renouvellement partiel des membres de la cour de justice, m. koen lenaerts, juge à la cour depuis le 7 octobre 2003, a été élu vice-président de la cour de justice pour la période du 9 octobre 2012 au 6 octobre 2015.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
50 — je nesporné, že ak súd prvého stupňa konštatoval alebo posúdil skutkový stav, súdny dvor je na základe článku 225 es príslušný pre výkon prieskumu právnej kvalifikácie týchto skutkových okolností a právnych dôsledkov, ktoré z nich boli vyvodené súdom prvého stupňa (pozri v tomto zmysle lenaerts, k, arts d./maselis, i.: už citovaní v poznámke pod čiarou 20, s. 457, bod 16-007).
50 — il est constant que, lorsque le tribunal a constaté ou apprécié les faits, la cour est compétente pour exercer, en vertu de l’article 225 ce, un contrôle sur la qualification juridique de ces faits et les conséquences de droit qui en ont été tirées par le tribunal (voir, en ce sens, lenaerts, k., arts d., et maselis, i., op. cit., p. 457.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: