Вы искали: lenaerts (Словацкий - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Slovak

French

Информация

Slovak

lenaerts

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Словацкий

Французский

Информация

Словацкий

Životopis pána koen lenaerts

Французский

curriculum vitae de m. koen lenaerts

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Словацкий

pán koen lenaerts bol zvolený za podpredsedu súdneho dvora

Французский

m. koen lenaerts est élu vice-président de la cour de justice

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Словацкий

pán koen lenaerts bude prvým sudcom, ktorý bude vykonávať funkciu podpredsedu súdneho dvora.

Французский

m. koen lenaerts sera le premier juge à assurer les fonctions de vice-président à la cour de justice.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Словацкий

v nadväznosti na čiastočnú obmenu súdneho dvora bol pán koen lenaerts, sudca súdneho dvora od 7. októbra 2003, zvolený za podpredsedu súdneho dvora na obdobie od 9. októbra 2012 do 6. októbra 2015.

Французский

À la suite du renouvellement partiel des membres de la cour de justice, m. koen lenaerts, juge à la cour depuis le 7 octobre 2003, a été élu vice-président de la cour de justice pour la période du 9 octobre 2012 au 6 octobre 2015.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Словацкий

50 — je nesporné, že ak súd prvého stupňa konštatoval alebo posúdil skutkový stav, súdny dvor je na základe článku 225 es príslušný pre výkon prieskumu právnej kvalifikácie týchto skutkových okolností a právnych dôsledkov, ktoré z nich boli vyvodené súdom prvého stupňa (pozri v tomto zmysle lenaerts, k, arts d./maselis, i.: už citovaní v poznámke pod čiarou 20, s. 457, bod 16-007).

Французский

50 — il est constant que, lorsque le tribunal a constaté ou apprécié les faits, la cour est compétente pour exercer, en vertu de l’article 225 ce, un contrôle sur la qualification juridique de ces faits et les conséquences de droit qui en ont été tirées par le tribunal (voir, en ce sens, lenaerts, k., arts d., et maselis, i., op. cit., p. 457.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,739,525,676 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK