Usted buscó: lo dejamos así, o lo hacemos más intenso? (Español - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

English

Información

Spanish

lo dejamos así, o lo hacemos más intenso?

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Inglés

Información

Español

lo hicimos y lo hacemos más campistas.

Inglés

we did it and so do more campers.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

o lo hacemos, o nos aplastan...

Inglés

either we do it, or they crush us. . . .

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

gradualmente, lo hacemos más bajo más bajo.

Inglés

gradually, bringing it down, bringing it down.

Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

o lo hacemos juntos, o no lo haremos.

Inglés

either we do this together, or we will not be able to do it.

Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Español

la pregunta no es por qué lo hacemos, sino por qué no hacemos más.

Inglés

the question is not why are we doing this, it is more like why are we not doing more.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

cuando nos embarcamos en ese camino, ¿estamos jugando, o lo hacemos seriamente?

Inglés

when we start going down that road, do we play games?

Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Español

quizás algún día nos preguntemos por qué no lo hacemos más a menudo.

Inglés

maybe it will even make us wonder, why didn’t i gather more?

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

o lo hacemos a través del enfoque europeo o simplemente no lo conseguiremos.

Inglés

either we do this through a global european approach, or it just will not work.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Español

o lo hacemos nosotros, los que estamos comprometidos con esta causa, o no lo hará nadie.

Inglés

either we do it -those who're committed to this cause-, or no one else will.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

se trata, pues, de la cuestión de si nos ocupamos de este punto en el marco de este orden del día o si lo hacemos más tarde.

Inglés

there is nothing else we can do. so the question is whether we put the item on this or a later agenda.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

con ello, además, acercamos una parte de bruselas y de europa a los ciudadanos y se lo hacemos más inteligible.

Inglés

it would also bring brussels and europe closer to the citizen and make them more comprehensible.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

predicar las buenas noticias es una tarea imprescindible para los hijos de dios, y mientras más lo hacemos, más crece nuestra fe.

Inglés

preaching the good news is a duty required of all god's children but the more you do it, the more you will see your own faith grow.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

indudablemente apoyamos el tnp por nuestros propios intereses, pero lo hacemos más decididamente por los intereses de aquellos estados ubicados en regiones de tirantez.

Inglés

we support the npt in our own interests, to be sure, but we do so even more strongly in the interests of those states located in regions of tension.

Última actualización: 2016-11-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

a nuestro grupo sólo le queda una elección: o lo tomamos o lo dejamos.

Inglés

our group is left with hobson's choice: take it or leave it.

Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Español

todo el mundo ha de ver que acabamos lo que empezamos, y no arrastramos los pies o lo dejamos a medio camino.

Inglés

everyone must see that what we start, we finish, and that we do not drag our feet or drop it half way through.

Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Español

--¿qué haremos?, pues este hombre hace muchas señales. 48 si lo dejamos así, todos creerán en él, y vendrán los romanos y destruirán nuestro lugar santo y nuestra nación.

Inglés

y 11.47 miracles: see the note at 2.11. 48 if we don't stop him now, everyone will put their faith in him. then the romans will come and destroy our temple and our nation.”

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

creo que si lo hacemos así añadiremos más valor europeo que si lo dejamos en manos del consejo y sus reuniones reservadas.

Inglés

i believe that by doing so, we will add more european value than if we were to leave it in the hands of the council and its secretive meetings.

Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Español

por ello, no tenemos la libertad de decir que no lo hacemos o que lo dejamos sino que estamos obligados a comprometernos en esta parte de la tierra.

Inglés

that is why we are not free either to say, no we will do that or we will leave that; we are obliged to become involved in this part of the world.

Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Español

"nosotros miramos nuestra colección de discos, o lo que sucede, y decidimos lo que personalmente nos gustaría tener o poseer, como un disco, o una revista, y entonces, si nadie lo está haciendo, nosotros lo hacemos".

Inglés

"we see our collection of albums, or whatever happens, and we decide what we personally would like to have or possess, like an album, or a magazine, and then, if no one is doing it, we do it".

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

si no lo logramos, o lo hacemos demasiado tarde, me pregunto cada vez más seriamente si una cesación de pagos de las principales deudas soberanas internacionales no sería un mal necesario para volver a barajar las cartas y recomenzar con algo nuevo .... por supuesto habría muchos perdedores entre los ahorristas e inversores, algo así como los préstamos rusos de principio del siglo xx, pero en mucho peor.

Inglés

if you can not do, or too late, i wonder more seriously if a failure of the main international sovereign debt would not be a necessary evil to reshuffle the cards and start again on something new .... of course there would be many losers among savers and investissseurs, just like the russian loans in the early 20th century but much stronger.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,763,086,302 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo