Şunu aradınız:: lo dejamos así, o lo hacemos más intenso? (İspanyolca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Spanish

English

Bilgi

Spanish

lo dejamos así, o lo hacemos más intenso?

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

İngilizce

Bilgi

İspanyolca

lo hicimos y lo hacemos más campistas.

İngilizce

we did it and so do more campers.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

o lo hacemos, o nos aplastan...

İngilizce

either we do it, or they crush us. . . .

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

gradualmente, lo hacemos más bajo más bajo.

İngilizce

gradually, bringing it down, bringing it down.

Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

o lo hacemos juntos, o no lo haremos.

İngilizce

either we do this together, or we will not be able to do it.

Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İspanyolca

la pregunta no es por qué lo hacemos, sino por qué no hacemos más.

İngilizce

the question is not why are we doing this, it is more like why are we not doing more.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

cuando nos embarcamos en ese camino, ¿estamos jugando, o lo hacemos seriamente?

İngilizce

when we start going down that road, do we play games?

Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İspanyolca

quizás algún día nos preguntemos por qué no lo hacemos más a menudo.

İngilizce

maybe it will even make us wonder, why didn’t i gather more?

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

o lo hacemos a través del enfoque europeo o simplemente no lo conseguiremos.

İngilizce

either we do this through a global european approach, or it just will not work.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

İspanyolca

o lo hacemos nosotros, los que estamos comprometidos con esta causa, o no lo hará nadie.

İngilizce

either we do it -those who're committed to this cause-, or no one else will.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

se trata, pues, de la cuestión de si nos ocupamos de este punto en el marco de este orden del día o si lo hacemos más tarde.

İngilizce

there is nothing else we can do. so the question is whether we put the item on this or a later agenda.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

con ello, además, acercamos una parte de bruselas y de europa a los ciudadanos y se lo hacemos más inteligible.

İngilizce

it would also bring brussels and europe closer to the citizen and make them more comprehensible.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

predicar las buenas noticias es una tarea imprescindible para los hijos de dios, y mientras más lo hacemos, más crece nuestra fe.

İngilizce

preaching the good news is a duty required of all god's children but the more you do it, the more you will see your own faith grow.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

indudablemente apoyamos el tnp por nuestros propios intereses, pero lo hacemos más decididamente por los intereses de aquellos estados ubicados en regiones de tirantez.

İngilizce

we support the npt in our own interests, to be sure, but we do so even more strongly in the interests of those states located in regions of tension.

Son Güncelleme: 2016-11-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

a nuestro grupo sólo le queda una elección: o lo tomamos o lo dejamos.

İngilizce

our group is left with hobson's choice: take it or leave it.

Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İspanyolca

todo el mundo ha de ver que acabamos lo que empezamos, y no arrastramos los pies o lo dejamos a medio camino.

İngilizce

everyone must see that what we start, we finish, and that we do not drag our feet or drop it half way through.

Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İspanyolca

--¿qué haremos?, pues este hombre hace muchas señales. 48 si lo dejamos así, todos creerán en él, y vendrán los romanos y destruirán nuestro lugar santo y nuestra nación.

İngilizce

y 11.47 miracles: see the note at 2.11. 48 if we don't stop him now, everyone will put their faith in him. then the romans will come and destroy our temple and our nation.”

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

creo que si lo hacemos así añadiremos más valor europeo que si lo dejamos en manos del consejo y sus reuniones reservadas.

İngilizce

i believe that by doing so, we will add more european value than if we were to leave it in the hands of the council and its secretive meetings.

Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İspanyolca

por ello, no tenemos la libertad de decir que no lo hacemos o que lo dejamos sino que estamos obligados a comprometernos en esta parte de la tierra.

İngilizce

that is why we are not free either to say, no we will do that or we will leave that; we are obliged to become involved in this part of the world.

Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İspanyolca

"nosotros miramos nuestra colección de discos, o lo que sucede, y decidimos lo que personalmente nos gustaría tener o poseer, como un disco, o una revista, y entonces, si nadie lo está haciendo, nosotros lo hacemos".

İngilizce

"we see our collection of albums, or whatever happens, and we decide what we personally would like to have or possess, like an album, or a magazine, and then, if no one is doing it, we do it".

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

si no lo logramos, o lo hacemos demasiado tarde, me pregunto cada vez más seriamente si una cesación de pagos de las principales deudas soberanas internacionales no sería un mal necesario para volver a barajar las cartas y recomenzar con algo nuevo .... por supuesto habría muchos perdedores entre los ahorristas e inversores, algo así como los préstamos rusos de principio del siglo xx, pero en mucho peor.

İngilizce

if you can not do, or too late, i wonder more seriously if a failure of the main international sovereign debt would not be a necessary evil to reshuffle the cards and start again on something new .... of course there would be many losers among savers and investissseurs, just like the russian loans in the early 20th century but much stronger.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,762,955,038 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam