Vous avez cherché: lo dejamos así, o lo hacemos más intenso? (Espagnol - Anglais)

Espagnol

Traduction

lo dejamos así, o lo hacemos más intenso?

Traduction

Anglais

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Anglais

Infos

Espagnol

lo hicimos y lo hacemos más campistas.

Anglais

we did it and so do more campers.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

o lo hacemos, o nos aplastan...

Anglais

either we do it, or they crush us. . . .

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

gradualmente, lo hacemos más bajo más bajo.

Anglais

gradually, bringing it down, bringing it down.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

o lo hacemos juntos, o no lo haremos.

Anglais

either we do this together, or we will not be able to do it.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espagnol

la pregunta no es por qué lo hacemos, sino por qué no hacemos más.

Anglais

the question is not why are we doing this, it is more like why are we not doing more.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

cuando nos embarcamos en ese camino, ¿estamos jugando, o lo hacemos seriamente?

Anglais

when we start going down that road, do we play games?

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Espagnol

quizás algún día nos preguntemos por qué no lo hacemos más a menudo.

Anglais

maybe it will even make us wonder, why didn’t i gather more?

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

o lo hacemos a través del enfoque europeo o simplemente no lo conseguiremos.

Anglais

either we do this through a global european approach, or it just will not work.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Espagnol

o lo hacemos nosotros, los que estamos comprometidos con esta causa, o no lo hará nadie.

Anglais

either we do it -those who're committed to this cause-, or no one else will.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

se trata, pues, de la cuestión de si nos ocupamos de este punto en el marco de este orden del día o si lo hacemos más tarde.

Anglais

there is nothing else we can do. so the question is whether we put the item on this or a later agenda.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

con ello, además, acercamos una parte de bruselas y de europa a los ciudadanos y se lo hacemos más inteligible.

Anglais

it would also bring brussels and europe closer to the citizen and make them more comprehensible.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

predicar las buenas noticias es una tarea imprescindible para los hijos de dios, y mientras más lo hacemos, más crece nuestra fe.

Anglais

preaching the good news is a duty required of all god's children but the more you do it, the more you will see your own faith grow.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

indudablemente apoyamos el tnp por nuestros propios intereses, pero lo hacemos más decididamente por los intereses de aquellos estados ubicados en regiones de tirantez.

Anglais

we support the npt in our own interests, to be sure, but we do so even more strongly in the interests of those states located in regions of tension.

Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

a nuestro grupo sólo le queda una elección: o lo tomamos o lo dejamos.

Anglais

our group is left with hobson's choice: take it or leave it.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Espagnol

todo el mundo ha de ver que acabamos lo que empezamos, y no arrastramos los pies o lo dejamos a medio camino.

Anglais

everyone must see that what we start, we finish, and that we do not drag our feet or drop it half way through.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Espagnol

--¿qué haremos?, pues este hombre hace muchas señales. 48 si lo dejamos así, todos creerán en él, y vendrán los romanos y destruirán nuestro lugar santo y nuestra nación.

Anglais

y 11.47 miracles: see the note at 2.11. 48 if we don't stop him now, everyone will put their faith in him. then the romans will come and destroy our temple and our nation.”

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

creo que si lo hacemos así añadiremos más valor europeo que si lo dejamos en manos del consejo y sus reuniones reservadas.

Anglais

i believe that by doing so, we will add more european value than if we were to leave it in the hands of the council and its secretive meetings.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Espagnol

por ello, no tenemos la libertad de decir que no lo hacemos o que lo dejamos sino que estamos obligados a comprometernos en esta parte de la tierra.

Anglais

that is why we are not free either to say, no we will do that or we will leave that; we are obliged to become involved in this part of the world.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Espagnol

"nosotros miramos nuestra colección de discos, o lo que sucede, y decidimos lo que personalmente nos gustaría tener o poseer, como un disco, o una revista, y entonces, si nadie lo está haciendo, nosotros lo hacemos".

Anglais

"we see our collection of albums, or whatever happens, and we decide what we personally would like to have or possess, like an album, or a magazine, and then, if no one is doing it, we do it".

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

si no lo logramos, o lo hacemos demasiado tarde, me pregunto cada vez más seriamente si una cesación de pagos de las principales deudas soberanas internacionales no sería un mal necesario para volver a barajar las cartas y recomenzar con algo nuevo .... por supuesto habría muchos perdedores entre los ahorristas e inversores, algo así como los préstamos rusos de principio del siglo xx, pero en mucho peor.

Anglais

if you can not do, or too late, i wonder more seriously if a failure of the main international sovereign debt would not be a necessary evil to reshuffle the cards and start again on something new .... of course there would be many losers among savers and investissseurs, just like the russian loans in the early 20th century but much stronger.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,941,849,865 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK