Usted buscó: te casaste/login (Español - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

English

Información

Spanish

te casaste/login

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Inglés

Información

Español

te casaste

Inglés

did you get married?

Última actualización: 2015-10-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

cuando te casaste,

Inglés

oh, so, you don’t think

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

– te casaste conmigo.

Inglés

– you married me.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

¿cuándo te casaste?

Inglés

when did you get married?

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

– ¿y te casaste con él?

Inglés

you talked with her?

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

¿por qué nunca te casaste?

Inglés

daughter, can you tell me what i put here?

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

te casaste con la persona equivocada.

Inglés

"you married the wrong person.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

“¿y por qué no te casaste con ella?”

Inglés

and why didn't you marry her?

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

pero mamá, ¿por qué te casaste con él?:

Inglés

but mama, why did you get married to him?:

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

quiero decir, te casaste con tu prima.

Inglés

i mean, like you married your cousin.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

porque mi amor. no te casaste. cuantos años tienes ?

Inglés

why my love. you no married . how old are you ? do you have boyfriend.

Última actualización: 2020-04-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

¿entonces porque te casaste con ellos? le pregunté.

Inglés

"why did you marry them then?" i asked.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

¿en primer lugar, por qué te casaste con tu esposo?

Inglés

why did you marry your husband in the first place?

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

¿te casaste con un rostro o te casaste con una persona?

Inglés

did you marry a face or did you marry a person?

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

te casastes

Inglés

si casastes

Última actualización: 2013-03-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

así que le pregunté, "¿entonces, por qué te casaste con ellos?"

Inglés

so i asked, "well, why did you marry them?"

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

¿te casaste con tu primer amor? ¿qué significado tiene eso para ti?

Inglés

did you marry your first love? what does that mean to you?

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

arabia saudita: la mejor manera de decirle a tu esposa que te casaste con otra mujer

Inglés

saudi arabia: the best way to tell your wife you married another woman · global voices

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

te casaste con una mujer rebelde y voluntariosa y ambos han estado viviendo en adulterio desde entonces.

Inglés

you married a self-willed, rebellious woman and the both of you have been living in adultery ever since.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

qué cambió?, no sé, objetivamente sólo que te casaste y tuviste hijos, y eso es muy importante.

Inglés

i don't know, objectively only that you married and had children, and that's very important.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,777,198,214 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo