You searched for: te casaste/login (Spanska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Spanish

English

Info

Spanish

te casaste/login

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Spanska

Engelska

Info

Spanska

te casaste

Engelska

did you get married?

Senast uppdaterad: 2015-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

cuando te casaste,

Engelska

oh, so, you don’t think

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

– te casaste conmigo.

Engelska

– you married me.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

¿cuándo te casaste?

Engelska

when did you get married?

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

– ¿y te casaste con él?

Engelska

you talked with her?

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

¿por qué nunca te casaste?

Engelska

daughter, can you tell me what i put here?

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

te casaste con la persona equivocada.

Engelska

"you married the wrong person.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Spanska

“¿y por qué no te casaste con ella?”

Engelska

and why didn't you marry her?

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

pero mamá, ¿por qué te casaste con él?:

Engelska

but mama, why did you get married to him?:

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

quiero decir, te casaste con tu prima.

Engelska

i mean, like you married your cousin.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

porque mi amor. no te casaste. cuantos años tienes ?

Engelska

why my love. you no married . how old are you ? do you have boyfriend.

Senast uppdaterad: 2020-04-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

¿entonces porque te casaste con ellos? le pregunté.

Engelska

"why did you marry them then?" i asked.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Spanska

¿en primer lugar, por qué te casaste con tu esposo?

Engelska

why did you marry your husband in the first place?

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

¿te casaste con un rostro o te casaste con una persona?

Engelska

did you marry a face or did you marry a person?

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

te casastes

Engelska

si casastes

Senast uppdaterad: 2013-03-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

así que le pregunté, "¿entonces, por qué te casaste con ellos?"

Engelska

so i asked, "well, why did you marry them?"

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Spanska

¿te casaste con tu primer amor? ¿qué significado tiene eso para ti?

Engelska

did you marry your first love? what does that mean to you?

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

arabia saudita: la mejor manera de decirle a tu esposa que te casaste con otra mujer

Engelska

saudi arabia: the best way to tell your wife you married another woman · global voices

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

te casaste con una mujer rebelde y voluntariosa y ambos han estado viviendo en adulterio desde entonces.

Engelska

you married a self-willed, rebellious woman and the both of you have been living in adultery ever since.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

qué cambió?, no sé, objetivamente sólo que te casaste y tuviste hijos, y eso es muy importante.

Engelska

i don't know, objectively only that you married and had children, and that's very important.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,777,111,827 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK