Usted buscó: de nada, senor (Español - Rumano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

Romanian

Información

Spanish

de nada, senor

Romanian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Rumano

Información

Español

de nada

Rumano

mulţumesc frumos

Última actualización: 2021-06-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

de nada.

Rumano

cu plăcere.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

de nada my reyna

Rumano

anything my reyna

Última actualización: 2016-02-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

"gracias." "de nada."

Rumano

„mulțumesc.” — „cu plăcere.”

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

de nada me ha servido mi hacienda.

Rumano

averea la nimic nu mi-a slujit

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

no sirve de nada desplazarse allí ahora.

Rumano

nu ne ajută cu nimic să mergem acum.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

fue un error, pero no me arrepiento de nada.

Rumano

a fost un accident. dar nu regret nimic.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

yo no os serviría de nada frente a alá.

Rumano

eu nu vă sunt de nici un folos în faţa lui dumnezeu.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

ni su hacienda ni sus adquisiciones le servirán de nada.

Rumano

să nu-i priască averea-i şi ceea ce a agonisit!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

y de nada le servirá su hacienda cuando sea precipitado.

Rumano

la nimic nu-i va sluji averea sa, când se va prăvăli în genune!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

no tienes tú que pedirles cuentas de nada, ni ellos a ti.

Rumano

ei n-au să-ţi dea ţie nici o socoteală, iar tu nu ai să le dai lor nici o socoteală.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

y no digas a propósito de nada: «lo haré mañana»,

Rumano

nu spune niciodată despre un lucru: “Îl voi face mâine”,

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

ni su hacienda ni sus hijos le servirán de nada frente a alá.

Rumano

nici averile şi nici copiii nu le vor fi de vreun folos în faţa lui dumnezeu.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

el día de su estratagema no les sirva de nada y nadie les auxilie.

Rumano

ziua în care vicleşugul lor nu le va mai sluji la nimic, ziua în care nu vor mai fi ajutaţi.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

ese día, no les servirán de nada a los impíos sus excusas y no serán agraciados.

Rumano

În ziua aceea, nu v-a sluji la nimic dezvinovăţirea celor nedrepţi, căci nu li se va da ascultare.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

a quienes no crean, ni su hacienda ni sus hijos les servirán de nada frente a alá.

Rumano

averile şi copiii tăgăduitorilor nu vor sluji la nimic înaintea lui dumnezeu.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

antes de nada ha de recordase que el artículo 1 del reglamento no 615/98 supedita

Rumano

Înainte de toate, trebuie amintit că articolul 1 din regulamentul nr.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

el día que ya no sirvan de nada a los impíos sus excusas, sino que sean malditos y tengan la morada mala.

Rumano

în ziua aceea nedrepţilor nu le va sluji la nimic dezvinuirea, ci vor avea blestemul, vor avea cel mai rău lăcaş.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

a tal fin se basa antes de nada en las declaraciones efectuadas por los productores en la solicitud de ayuda.

Rumano

acesta se bazează în primul rând, în vederea realizării acestui obiectiv, pe declaraţiile făcute de agricultori în cererile de ajutor.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

ambas estaban sujetas a dos de nuestros siervos justos, pero les traicionaron, aunque su traición no les sirvió de nada frente a alá.

Rumano

amândouă traiau sub oblăduirea a doi oameni drepţi dintre robii noştri. ele i-au înşelat, însă nimic nu le-a slujit împotriva lui dumnezeu.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,776,919,557 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo