Hai cercato la traduzione di de nada, senor da Spagnolo a Romeno

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Spanish

Romanian

Informazioni

Spanish

de nada, senor

Romanian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Spagnolo

Romeno

Informazioni

Spagnolo

de nada

Romeno

mulţumesc frumos

Ultimo aggiornamento 2021-06-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

de nada.

Romeno

cu plăcere.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

de nada my reyna

Romeno

anything my reyna

Ultimo aggiornamento 2016-02-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

"gracias." "de nada."

Romeno

„mulțumesc.” — „cu plăcere.”

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Spagnolo

de nada me ha servido mi hacienda.

Romeno

averea la nimic nu mi-a slujit

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

no sirve de nada desplazarse allí ahora.

Romeno

nu ne ajută cu nimic să mergem acum.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

fue un error, pero no me arrepiento de nada.

Romeno

a fost un accident. dar nu regret nimic.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

yo no os serviría de nada frente a alá.

Romeno

eu nu vă sunt de nici un folos în faţa lui dumnezeu.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

ni su hacienda ni sus adquisiciones le servirán de nada.

Romeno

să nu-i priască averea-i şi ceea ce a agonisit!

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

y de nada le servirá su hacienda cuando sea precipitado.

Romeno

la nimic nu-i va sluji averea sa, când se va prăvăli în genune!

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

no tienes tú que pedirles cuentas de nada, ni ellos a ti.

Romeno

ei n-au să-ţi dea ţie nici o socoteală, iar tu nu ai să le dai lor nici o socoteală.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

y no digas a propósito de nada: «lo haré mañana»,

Romeno

nu spune niciodată despre un lucru: “Îl voi face mâine”,

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

ni su hacienda ni sus hijos le servirán de nada frente a alá.

Romeno

nici averile şi nici copiii nu le vor fi de vreun folos în faţa lui dumnezeu.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

el día de su estratagema no les sirva de nada y nadie les auxilie.

Romeno

ziua în care vicleşugul lor nu le va mai sluji la nimic, ziua în care nu vor mai fi ajutaţi.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

ese día, no les servirán de nada a los impíos sus excusas y no serán agraciados.

Romeno

În ziua aceea, nu v-a sluji la nimic dezvinovăţirea celor nedrepţi, căci nu li se va da ascultare.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

a quienes no crean, ni su hacienda ni sus hijos les servirán de nada frente a alá.

Romeno

averile şi copiii tăgăduitorilor nu vor sluji la nimic înaintea lui dumnezeu.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

antes de nada ha de recordase que el artículo 1 del reglamento no 615/98 supedita

Romeno

Înainte de toate, trebuie amintit că articolul 1 din regulamentul nr.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

el día que ya no sirvan de nada a los impíos sus excusas, sino que sean malditos y tengan la morada mala.

Romeno

în ziua aceea nedrepţilor nu le va sluji la nimic dezvinuirea, ci vor avea blestemul, vor avea cel mai rău lăcaş.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

a tal fin se basa antes de nada en las declaraciones efectuadas por los productores en la solicitud de ayuda.

Romeno

acesta se bazează în primul rând, în vederea realizării acestui obiectiv, pe declaraţiile făcute de agricultori în cererile de ajutor.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

ambas estaban sujetas a dos de nuestros siervos justos, pero les traicionaron, aunque su traición no les sirvió de nada frente a alá.

Romeno

amândouă traiau sub oblăduirea a doi oameni drepţi dintre robii noştri. ele i-au înşelat, însă nimic nu le-a slujit împotriva lui dumnezeu.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,761,487,678 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK