Você procurou por: de nada, senor (Espanhol - Romeno)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

Romanian

Informações

Spanish

de nada, senor

Romanian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Romeno

Informações

Espanhol

de nada

Romeno

mulţumesc frumos

Última atualização: 2021-06-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

de nada.

Romeno

cu plăcere.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

de nada my reyna

Romeno

anything my reyna

Última atualização: 2016-02-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

"gracias." "de nada."

Romeno

„mulțumesc.” — „cu plăcere.”

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

de nada me ha servido mi hacienda.

Romeno

averea la nimic nu mi-a slujit

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

no sirve de nada desplazarse allí ahora.

Romeno

nu ne ajută cu nimic să mergem acum.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

fue un error, pero no me arrepiento de nada.

Romeno

a fost un accident. dar nu regret nimic.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

yo no os serviría de nada frente a alá.

Romeno

eu nu vă sunt de nici un folos în faţa lui dumnezeu.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

ni su hacienda ni sus adquisiciones le servirán de nada.

Romeno

să nu-i priască averea-i şi ceea ce a agonisit!

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

y de nada le servirá su hacienda cuando sea precipitado.

Romeno

la nimic nu-i va sluji averea sa, când se va prăvăli în genune!

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

no tienes tú que pedirles cuentas de nada, ni ellos a ti.

Romeno

ei n-au să-ţi dea ţie nici o socoteală, iar tu nu ai să le dai lor nici o socoteală.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

y no digas a propósito de nada: «lo haré mañana»,

Romeno

nu spune niciodată despre un lucru: “Îl voi face mâine”,

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

ni su hacienda ni sus hijos le servirán de nada frente a alá.

Romeno

nici averile şi nici copiii nu le vor fi de vreun folos în faţa lui dumnezeu.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

el día de su estratagema no les sirva de nada y nadie les auxilie.

Romeno

ziua în care vicleşugul lor nu le va mai sluji la nimic, ziua în care nu vor mai fi ajutaţi.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

ese día, no les servirán de nada a los impíos sus excusas y no serán agraciados.

Romeno

În ziua aceea, nu v-a sluji la nimic dezvinovăţirea celor nedrepţi, căci nu li se va da ascultare.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

a quienes no crean, ni su hacienda ni sus hijos les servirán de nada frente a alá.

Romeno

averile şi copiii tăgăduitorilor nu vor sluji la nimic înaintea lui dumnezeu.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

antes de nada ha de recordase que el artículo 1 del reglamento no 615/98 supedita

Romeno

Înainte de toate, trebuie amintit că articolul 1 din regulamentul nr.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

el día que ya no sirvan de nada a los impíos sus excusas, sino que sean malditos y tengan la morada mala.

Romeno

în ziua aceea nedrepţilor nu le va sluji la nimic dezvinuirea, ci vor avea blestemul, vor avea cel mai rău lăcaş.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

a tal fin se basa antes de nada en las declaraciones efectuadas por los productores en la solicitud de ayuda.

Romeno

acesta se bazează în primul rând, în vederea realizării acestui obiectiv, pe declaraţiile făcute de agricultori în cererile de ajutor.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

ambas estaban sujetas a dos de nuestros siervos justos, pero les traicionaron, aunque su traición no les sirvió de nada frente a alá.

Romeno

amândouă traiau sub oblăduirea a doi oameni drepţi dintre robii noştri. ele i-au înşelat, însă nimic nu le-a slujit împotriva lui dumnezeu.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,747,791,049 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK